Britney Spears From the Bottom of My Broken Heart letra traducida en español
Britney Spears From the Bottom of My Broken Heart Letra
Britney Spears From the Bottom of My Broken Heart Traduccion
Ooo-Hoo hoo hoo
Ooo Hoo Hoo Hoo
Na na na na na na
Na Na Na Na Na Na
Never look back we said
Nunca mires atrás dijimos
How was I to know I'd miss you so?
¿Cómo iba a saber que te echaría tanto de menos?
Loneliness up ahead
La soledad por delante
Emptiness behind, where do I go?
El vacío detrás, ¿a dónde voy?
And you didn't hear all my joy through my tears
Y no has oído toda mi alegría a través de mis lágrimas
All my hopes through my fears, did you know?
Todas mis esperanzas a través de mis miedos, ¿lo sabías?
Still I miss you somehow
Todavía te extraño de alguna manera
From the bottom of my broken heart
Desde el fondo de mi corazón roto
There's just a thing or two I'd like you to know
Hay sólo una o dos cosas que me gustaría que supieras
You were my first love, you were my true love
Tu eras mi primer amor tu eras mi verdadero amor
From the first kisses to the very last rose
Desde los primeros besos hasta la última rosa
From the bottom of my broken heart
Desde el fondo de mi corazón roto
Even though time may find me somebody new
A pesar de que el tiempo me puede encontrar a alguien nuevo
You were my real love, I never knew love
Eras mi verdadero amor, nunca conocí el amor
Til there was you
Hasta que llegaste tú
From the bottom of my broken heart
Desde el fondo de mi corazón roto
Baby I said please stay
Baby, dije "por favor quédate"
Give our love a chance for one more day
Dale a nuestro amor una oportunidad para un día más
We could've worked things out
Podríamos haber trabajado las cosas
Taking time is what love's all about
Tomarse el tiempo es lo que el amor es todo
But you put a dart through my dreams, through my heart
Pero tú pusiste un dardo a través de mis sueños, a través de mi corazón
And I'm back where I started again, yeah
Y estoy de vuelta donde empecé de nuevo, sí
Never thought it would end
Nunca pensé que terminaría
From the bottom of my broken heart
Desde el fondo de mi corazón roto
There's just a thing or two I'd like you to know
Hay sólo una o dos cosas que me gustaría que supieras
You were my first love, i never knew but
Eras mi primer amor, nunca lo supe
Til there was you
Hasta que llegaste tú
From the bottom of my broken heart
Desde el fondo de mi corazón roto
You promised yourself
Te prometiste
But to somebody else
Pero a alguien más
And you made it so perfectly clear, yeah
Y lo hiciste tan perfectamente claro, sí
Still I wish you were here now
Todavía me gustaría que estuvieras aquí ahora
From the bottom of my broken heart
Desde el fondo de mi corazón roto
There's just a thing or two (A thing or two) you gotta know (you gotta know)
Hay sólo una cosa o dos (Una cosa o dos) que tienes que saber (tienes que saber)
(You were my first love) You were my first love, you were my true love
(Eras mi primer amor) Eras mi primer amor, Eras mi verdadero amor
From the first kisses to the very last rose
Desde los primeros besos hasta la última rosa
From the bottom of my broken heart
Desde el fondo de mi corazón roto
Even though time may find me somebody new (You're my real love)
A pesar de que el tiempo puede encontrarme a alguien nuevo (Tú eres mi verdadero amor)
You were my real love, I never knew love
Eras mi verdadero amor, nunca conocí el amor
Til there was you
Hasta que llegaste tú
From the bottom of my broken heart
Desde el fondo de mi corazón roto
Never look back we said
Nunca mires atrás dijimos
How was I to know I'd miss you so?
¿Cómo iba a saber que te echaría tanto de menos?