Britney Spears Overprotected letra traducida en español
Britney Spears Overprotected Letra
Britney Spears Overprotected Traduccion
I need time (time)
Necesito tiempo (tiempo)
Love (love), joy (joy)
Amor (amor), alegría (alegría)
I need space (love)
Necesito espacio (amor)
I need me (action!)
Me necesito (acción!)
Say hello to the girl that I am
Di hola a la chica que soy
You're gonna have to see through my perspective
Vas a tener que ver a través de mi perspectiva
I need to make mistakes just to learn who I am
Necesito cometer errores solo para saber quien soy
And I don't wanna be so damn protected
Y no quiero ser tan malditamente protegida
There must be another way
Tiene que haber otra manera
'Cause I believe in taking chances
Porque creo en tomar oportunidades
But who am I to say
Pero quien soy yo para decir
What a girl is to do?
¿Qué debe hacer una chica?
God, I need some answers
Dios, necesito algunas respuestas
What am I to do with my life?
¿Qué voy a hacer con mi vida?
(You will find it out, don't worry)
(Lo descubrirás, no te preocupes)
How am I supposed to know what's right?
¿Cómo se supone que voy a saber lo que está bien?
(You just gotta do it your way)
(Solo tienes que hacerlo a tu manera)
I can't help the way I feel
No puedo ayudar la manera en que me siento
But my life has been so overprotected
Pero mi vida ha sido tan sobreprotegida
I tell them what I like, what I want and what I don't
Les digo lo que me gusta, lo que quiero y lo que no
But every time I do, I stand corrected
Pero cada vez que lo hago, soy corregida
Things that I've been told
Cosas que he dicho
I can't believe what I hear about the world
no puedo creer lo que escucho del mundo
I realize I'm overprotected
Lo comprendo, estoy sobreprotegida
There must be another way
Tiene que haber otra manera
'Cause I believe in taking chances
Porque creo en tomar oportunidades
But who am I to say
Pero quien soy yo para decir
What a girl is to do?
¿Qué debe hacer una chica?
God, I need some answers
Dios, necesito algunas respuestas
What am I to do with my life?
¿Qué voy a hacer con mi vida?
(You will find it out, don't worry)
(Lo descubrirás, no te preocupes)
How am I supposed to know what's right?
¿Cómo se supone que voy a saber lo que está bien?
(You just gotta do it your way)
(Solo tienes que hacerlo a tu manera)
I can't help the way I feel
No puedo ayudar la manera en que me siento
But my life has been so overprotected
Pero mi vida ha sido tan sobreprotegida
I need time (love)
Necesito tiempo (amor)
I need space
Necesito espacio
(This is it, this is it)
(eso es, eso es)
I don't need nobody tellin' me just what I wanna
no necesito a nadie diciéndome lo que quiero
What I, what-what, what I'm gonna (I need)
lo que, que que, voy a (necesito)
Do about my destiny
Hacer sobre mi destino
I say no-no, nobody's telling me just what I wanna do-do
Digo no, no, nadie me va a decir solo lo que debo hacer, hacer
I'm so fed up with people telling me to be
Estoy tan harta de la gente diciéndome que seaa
Someone else but me (action!)
Alguien más que yo (acción!)
What am I to do with my life?
¿Qué voy a hacer con mi vida?
(You will find it out, don't worry)
(Lo descubrirás, no te preocupes)
How am I supposed to know what's right?
¿Cómo se supone que voy a saber lo que está bien?
(You just gotta do it your way)
(Solo tienes que hacerlo a tu manera)
I can't help the way I feel
No puedo ayudar la manera en que me siento
But my life has been so overprotected
Pero mi vida ha sido tan sobreprotegida
I don't need nobody tellin' me just what I wanna
no necesito a nadie diciéndome lo que quiero
What I, what-what, what I'm gonna
Lo que, que que, voy a
Do about my destiny
Hacer sobre mi destino
I say no-no, nobody's telling me just what I wanna do-do
Digo no, no, nadie me va a decir solo lo que debo hacer, hacer
I'm so fed up with people tellin' me to be
Estoy tan harta de la gente diciéndome que sea
Someone else but me
Alguien más que yo
What am I to do with my life?
¿Qué voy a hacer con mi vida?
(You will find it out, don't worry)
(Lo descubrirás, no te preocupes)
How am I supposed to know what's right?
¿Cómo se supone que voy a saber lo que está bien?
(You just gotta do it your way)
(Solo tienes que hacerlo a tu manera)
I can't help the way I feel
No puedo ayudar la manera en que me siento
But my life has been so overprotected
Pero mi vida ha sido tan sobreprotegida