Letras.org.es

Bruno Mars Killa On The Run letra traducida en español


Bruno Mars Killa On The Run Letra
Bruno Mars Killa On The Run Traduccion
I don't recognize my reflection
No reconozco mi reflejo
All I see is a product of your deception
Todo lo que veo es producto de tu decepción
Gave you all of me without question
Te dí todo de mí sin dudarlo
But you had to take advantage of a blessing
Pero tenías que aprovechar una bendición
I warned you, I told you it would end this way
Te lo advertí, te dije que ésto terminaría de esta manera
If you kept on playing all those childish games
Si tú seguías jugando todos esos juegos de niños
But just like every other man you're all the same
Pero como todos los hombres, eres igual.
Revenge is sweet I love the taste it's giving me
La venganza es dulce, me encanta el sabor que me da


I'm a killa on the run
Soy un asesino a la fuga
You broke my heart and now you're staring down my gun
Rompiste mi corazón y ahora estás bajo mi pistola.
Click-clack now watch me pull this trigger just for fun
Click-clack, ahora mírame jalar este gatillo sólo por diversión
Was once a good girl now a killa on the run
Fue una vez buena chica, ahora un asesino a la fuga
K-k-killa, k-k-killa, k-k-killa
A-a-asesino, a-a-asesino, a-a-asesino
K-k-killa on the run
A-a-asesino a la fuga
Killa on the run
Asesino a la fuga
K-k-killa on the run
A-a-asesino a la fuga


Wipe those tears from your eyes it's too late
Limpia esas lágrimas de tus ojos, es demasiado tarde.
With that rag in your mouth can't tell what you say
Con ese trapo en tu boca, no explicar decir lo que dices,
Tied to the train tracks begging me for mercy
Atada a las vías del tren pidiéndome misericordia.
This is gonna hurt you more than it hurts me
Esto va a dolerte más a ti de lo que me dolerá a mí.
I warned you, I told you it would end this way
Te lo advertí, te dije que ésto terminaría de esta manera
If you kept on playing all those childish games
Si tú seguías jugando todos esos juegos de niños
But just like every other man you're all the same
Pero como todos los hombres, eres igual.
Revenge is sweet I love the taste it's giving me
La venganza es dulce, me encanta el sabor que me da


I'm a killa on the run
Soy un asesino a la fuga
You broke my heart and now you're staring at my gun
Tú rompiste mi corazón y ahora estás bajo mi arma.
Click-clack now watch me pull this trigger just for fun
Click-clack, ahora mírame jalar este gatillo sólo por diversión
Was once a good girl now a killa on the run
Fue una vez buena chica, ahora un asesino a la fuga
K-k-killa, k-k-killa, k-k-killa
A-a-asesino, a-a-asesino, a-a-asesino
K-k-killa on the run
A-a-asesino a la fuga
Killa on the run
Asesino a la fuga
K-k-killa on the run
A-a-asesino a la fuga


You brought this upon yourself
Te trajiste esto a ti mismo.
I loved you more than anyone else
Yo te amaba más que a cualquier otro
Karma's a bitch now shuttup and take it
El karma es una perra, ahora cállate y tómalo
Look at the monster you created
Mira el monstruo que creaste


You brought this up on yourself
Te trajiste esto a ti mismo.
I loved you more than anyone else
Yo te amaba más que a cualquier otro
Karma's a bitch so shuttup and take it
Karma es una perra así que cállate y tómalo
Now I'm a monster, monster you created
Ahora soy un monstruo, monstruo que tú creaste


Yeah



Killa on the run run run run run run run run
Asesino a la fuga, fuga, fuga, fuga, fuga, fuga, fuga, fuga


I'm a killa on the run
Soy un asesino a la fuga
You broke my heart and now you're staring at my gun
Tú rompiste mi corazón y ahora estás bajo mi arma.
Click-clack now watch me pull this trigger just for fun
Click-clack, ahora mírame jalar este gatillo sólo por diversión
Was once a good girl now a killa on the run
Fue una vez buena chica, ahora un asesino a la fuga
K-k-killa, k-k-killa, k-k-killa
A-a-asesino, a-a-asesino, a-a-asesino
K-k-killa on the run
A-a-asesino a la fuga
Killa on the run
Asesino a la fuga
K-k-killa on the run
A-a-asesino a la fuga


Killa on the run
Asesino a la fuga
Killa on the run
Asesino a la fuga
Killa on the run...
Asesino a la fuga...


Goodbye
Adiós...