Brunori Sas Le quattro volte letra traducida en español
Brunori Sas Le quattro volte Letra
Brunori Sas Le quattro volte Traduccion
Devo solo arrivare alla quinta elementare
Sólo tengo que llegar al quinto grado
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
per diventare grande grande come mio padre
Para llegar a ser grande grande como mi padre
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
metterò il grembiule
Me pondre el delantal
e imparerò a volare
Y aprendere a volar
e scriverò poesie d'amore soltanto per mia madre
Y escribere poemas de amor solamenta para mi madre
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
devo solo arrivare agli esami di maturità
Sólo tengo que llegar a los exámenes finales
prendermi sto diploma
Tomar este diploma
e poi dopo si vedrà
Y despues veremos
non mi piace la scuola
No me gusta la escuela
non mi piace studiare
No me gusta estudiar
voglio solo suonare
Yo solo quiero tocar musica
voglio bere e fumare
Quiero beber y fumar
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
e un altro capodanno
Y otro fin de año
un altro carnevale
Y otro carnaval
un altro ferragosto
Y otro ferragosto
e ancora un altro Natale
Y todavia otra Navidad
la prima comunione
La primera comunion
il primo funerale
El primer funeral
la festa del paese
La fiesta del pueblo
la morte del maiale
La muerte del cerdo
si può nascere un'altra volta
Si puedo nacer de nuevo
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
poi rinascere
Puedo renacer
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
ancora un'altra volta se ti va
Una vez mas si quieres
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
devo solo arrivare
Debo solo llegar
alla fine del mese
Al fin de mes
prendere lo stipendio
Y tomar el sueldo
e poi badare alle spese
Y despues haceme cargo de los gastos
con quello che rimane
Con lo que me quede
programmare le ferie
Programar la feria
quest'anno vado al mare
Este año me voy al mar
che mi voglio rilassare
Que quiero relajarme
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
devo solo arrivare
Debo solo llegar
a due passi dall'altare
A dos pasos al altar
prendere una moglie
Tomar una mujer
e poi essere un buon padre
Y poder ser un buen padre
e dopo 40 anni forse andarmene in pensione
Y despues 40 años quiza retirarme
con l'orologio d'oro al polso
Con el reloj de oro a la muñeca
e il gelo dentro al cuore
Y el corazon de hielo
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
e un altro capodanno
Y otro fin de año
un altro carnevale
Y otro carnaval
un altro ferragosto
Y otro ferragosto
e ancora un altro Natale
Y todavia otra Navidad
la prima comunione
La primera comunion
il primo funerale
El primer funeral
la festa del paese
La fiesta del pueblo
la carne del maiale
La muerte del cerdo
si può nascere un'altra volta
Si puedo nacer de nuevo
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
poi rinascere
Puedo renacer
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
ancora un'altra volta se ti va
Una vez mas si quieres
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
ancora un'altra volta
Todavia otra vez
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
se ti va
Si quieres
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
i fiori dentro i vasi
Las flores en los floreros
i fiumi dentro i mari
Los rios en los mares
i funghi sotto i rami secchi
Los hongos bajo las ramas secas
i fumi dei camini
Los humos de las chimeneas
e passeranno i giorni
Y pasaremos los dias
e passeranno gli anni
Y pasaremos los años
e brinderemmo ancora per 200 capodanni
Y brindaremos todavia por 200 años nuevos
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
si può nascere un'altra volta
Si puedo nacer de nuevo
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
poi rinascere
Puedo renacer
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
ancora un'altra volta
Todavia otra vez
si può nascere un'altra volta
Si puedo nacer de nuevo
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
poi rinascere
Puedo renacer
...
Sólo tengo que llegar al quinto grado
ancora un'altra volta se ti va
Una vez mas si quieres