Letras.org.es

Bryan Adams Summer Of '69 letra traducida en español


Bryan Adams Summer Of '69 Letra
Bryan Adams Summer Of '69 Traduccion
I got my first real six-string
Tuve mi primera guitarra
Bought it at the five-and-dime
Comprado en el cinco y diez centavos
Played it 'til my fingers bled
La toqué hasta que me sangraran los dedos
Was the summer of '69
Era el verano del '69


Me and some guys from school
Yo y algunos chicos de la escuela
Had a band and we tried real hard
Tenía una banda y lo intentamos muy duro
Jimmy quit, Jody got married
Jimmy se salió, Jody se casó
I should've known we'd never get far
Debería haber sabido que nunca llegaríamos lejos


Oh, when I look back now
Oh, cuando miro hacia atrás ahora
That summer seemed to last forever
Ese verano pareció durar para siempre
And if I had the choice
Y si tuviera que elegir
Yeah, I'd always wanna be there
Sí, siempre quisiera estar alli
Those were the best days of my life
Esos fueron los mejores días de mi vida


Ain't no use in complaining
No sirve de nada quejarse
When you've got a job to do
Cuando tienes un trabajo que hacer
Spent my evenings down at the drive-in
Gasté mis tardes en el drive-in
And that's when I met you, yeah
Y fue entonces cuando me encontré contigo, sí


Standing on your mama's porch
De pie en el porche de tu mamá
You told me that you'd wait forever
Me dijiste que me esperarías por siempre
Oh, and when you held my hand
Ah, y cuando me tomaste la mano
I knew that it was now or never
Supe que era ahora o nunca
Those were the best days of my life
Esos fueron los mejores días de mi vida


Oh, yeah
Oh si
Back in the summer of '69, oh
De vuelta en el verano del '69, oh


Man, we were killing time
Hombre, estábamos matando el tiempo
We were young and restless
Éramos jóvenes e inquietos
We needed to unwind
Necesitábamos descansar
I guess nothing can last forever
Supongo que nada puede durar para siempre
Forever, no
Siempre, no


Yeah



And now the times are changing
Y ahora los tiempos están cambiando
Look at everything that's come and gone
Mira todo lo que ha venido y se han ido
Sometimes when I play that old six-string
A veces cuando toco esa vieja guitarra
I think about you, wonder what went wrong
Pienso en ti, pregunto ¿Qué salió mal?


Standing on your mama's porch
De pie en el porche de tu mamá
You told me that it'd last forever
Me dijiste que era para siempre
Oh, and when you held my hand
Ah, y cuando me tomaste la mano
I knew that it was now or never
Supe que era ahora o nunca
Those were the best days of my life
Esos fueron los mejores días de mi vida


Oh, yeah
Oh si
Back in the summer of '69
Volver al verano del '69
Oh
Oh
It was the summer of '69
era el verano del '69
Oh, yeah
Oh si
Me and my baby in '69
Yo y mi chica en el 69
Oh
Oh
It was the summer
Era el verano
The summer
el verano
The summer of '69
El verano
Yeah