Calvin Harris Relax letra traducida en español
Calvin Harris Relax Letra
Calvin Harris Relax Traduccion
Gotta slow up, gotta shake this high
Tiene que reducir la velocidad hacia arriba, tiene que sacudir este alto
Gotta take a minute just to ease my mind
Tengo que tomar un minuto para aliviar mi mente
'Cause if I don't walk then I'll get caught out
Porque si no camino entonces voy a quedar atrapados
And I'll be falling all the way down
Y voy a estar cayendo hasta el fondo
(Hundred, hundred, hundred) hundred headlights making me blind
(Cien, cien, doscientos) centenar de faros me hace ciego
All of your pleasures catching my eye
Todos sus placeres captura de mi ojo
If I jump once then I never think twice
Si salto una vez y luego nunca pienso dos veces
But your temptations make me stay another night
Pero sus tentaciones que me quede una noche más
And my senses only lie to me, lie to me
Y mis sentidos sólo se encuentran a mí, me mientas
I don't know how I feel so raw to me, raw to me
No sé cómo me siento tan cruda para mí, para Raw
I gotta check myself before I get what I want
Tengo que revisar mi mismo antes de que consiga lo que quiero
Find out it's not what I thought it was
Para saber que no es lo que yo pensaba que era
And you know I
Y sabes que
Gotta slow up, gotta shake this high
Tiene que reducir la velocidad hacia arriba, tiene que sacudir este alto
Gotta take a minute just to ease my mind
Tengo que tomar un minuto para aliviar mi mente
'Cause if I don't walk then I'll get caught out
Porque si no camino entonces voy a quedar atrapados
And I'll be falling all the way down
Y voy a estar cayendo hasta el fondo
Turn my head and shut my eyes
Girar la cabeza y cerrar los ojos
Doesn't even matter if I'm wrong or right
Ni siquiera importa si estoy bien o mal
'Cause if I don't walk I'll keep myself around
Porque si no camino Voy a mantener mi mismo en torno
And I'll be falling all the way down
Y voy a estar cayendo hasta el fondo
Tell myself leave, while I'm still strong
Dile a mí se van, mientras estoy siendo fuerte
Going on back till I'm 10 miles gone
Volviendo antes de que me haya ido 10 millas
And when the road stops I'm gonna keep on
Y Cuando las paradas de carretera que va estoy siguen
Until I end up in the place that I belong
Hasta que yo termine en el lugar al que pertenezco
But the pressure's pushing me back again
Pero la presión de empujándome de nuevo
Telling me not to pretend
me decía que no pretende
There's any use even trying to get you out my head
No hay ningún uso incluso tratando de sacarte de mi cabeza
So I lift my feet off the ground
Así que levanto los pies de la tierra
And I'm gonna walk right up
Y voy a caminar hasta
Gotta slow up, gotta shake this high
Tiene que reducir la velocidad hacia arriba, tiene que sacudir este alto
Gotta take a minute just to ease my mind
Tengo que tomar un minuto para aliviar mi mente
'Cause if I don't walk then I'll get caught out
Porque si no camino entonces voy a quedar atrapados
And I'll be falling all the way down
Y voy a estar cayendo hasta el fondo
Turn my head and shut my eyes
Girar la cabeza y cerrar los ojos
Doesn't even matter if I'm wrong or right
Ni siquiera importa si estoy bien o mal
'Cause if I don't walk I'll keep myself around
Porque si no camino Voy a mantener mi mismo en torno
And I'll be falling all the way down
Y voy a estar cayendo hasta el fondo
Won't get caught in the old fly trap
no va a quedar atrapados en la vieja trampa para moscas
Run away, run away, never come back
Huir, huir, no volver nunca
No way I'm going down like that
No hay forma de que vaya abajo como eso
No, no, run away, run away
No, no, huir, huir
Won't get caught in the old fly trap
no va a quedar atrapados en la vieja trampa para moscas
(I can't get caught up again)
(No puedo quedar atrapado de nuevo)
Run away, run away, never come back
Huir, huir, no volver nunca
No way I'm going down like that
No hay forma de que vaya abajo como eso
(No way, no way)
(De ninguna manera, de ninguna manera)
No, no, run away, run away
No, no, huir, huir
Gotta slow up, gotta shake this high
Tiene que reducir la velocidad hacia arriba, tiene que sacudir este alto
Gotta take a minute just to ease my mind
Tengo que tomar un minuto para aliviar mi mente
'Cause if I don't walk then I'll get caught out
Porque si no camino entonces voy a quedar atrapados
And I'll be falling all the way down
Y voy a estar cayendo hasta el fondo
Turn my head and shut my eyes
Girar la cabeza y cerrar los ojos
Doesn't even matter if I'm wrong or right
Ni siquiera importa si estoy bien o mal
'Cause if I don't walk I'll keep myself around
Porque si no camino Voy a mantener mi mismo en torno
And I'll be falling all the way down
Y voy a estar cayendo hasta el fondo
I'm better walk now
Ahora estoy mejor caminar
I'm better walk now, yeah
Soy mejor paseo ahora, sí
No, no, no
no, no, no
Better walk, yeah
Mejor a pie, sí
Yeah.
yeah
No, no, no, no, no
no, no, no, no, no