Carly Rae Jepsen Guitar String / Wedding Ring letra traducida en español
Carly Rae Jepsen Guitar String / Wedding Ring Letra
Carly Rae Jepsen Guitar String / Wedding Ring Traduccion
Your were here
Estas aqui
And then you left.
Y luego te vas
Now there's nobody, nobody.
Ahora no hay nadie aqui, nadie aqui
Now they're all second best
Ahora todos estan en segundo plano
There's nobody, nobody
No hay nadie, nadie
So if you want me
Asi que si tu me quieres
I'll be around
Estaré cerca
You're a bird on the water
Eres un ave en el agua
I'm a fish on the ground
Soy un pez en el suelo
Just hold me closer
Te acercas a mi
Oh, won't you hold me
Oh, no me vas a habrazar
Down tonight
Sujeta esta noche
But if you cut a piece of guitar string
Pero, si cortas un pedazo de cuerda de guitarra🎸
I would wear it like it's a wedding ring
Lo usaria como un anillo de bodas💍💐
Wrapped around my finger
atado alrededor de mi dedo
You know What I mean
Ya sabes lo que quiero decir
(You play my heart string)
(tu tocas las cuerdas de mi corazon)
If you cut a piece of guitar string
Si tu cortas un pedazo de Cuerda de Guitarra
I would wear it
Lo usaria
This is the real thing
Esto es algo real
Wrapped around my finger
atado alrededor de mi dedo
You what I mean
Sabes lo que quiero decir
(You play my heart string)
(tu tocas las cuerdas de mi corazon)
And when you're near
Y cuando estas cerca
I feel the best
Me siento la mejor
I'm somebody, somebody
Soy alguien, alguien
It's in my pulse
Esta en mi pulso
It's in my chest
Esta en mi pecho
My whole body, whole body
En todo mi cuerpo, todo mi cuerpo
So if you want me
Asi que si tu me quieres
I'll be around
Estaré cerca
You're bird in the water
Eres un ave en el agua🐦
I'm a fish on the ground
Soy un pez en el suelo
Just hold me closer
Te acercas a mi
Oh wont you hold me
Oh no me vas a
Down tonight
Sujeta esta noche
But if you cut a piece of guitar string
Pero, si cortas un pedazo de cuerda de guitarra🎸
I would wear it like it's a wedding ring
Lo usaria como un anillo de bodas💍💐
Wrapped around my finger
atado alrededor de mi dedo
You know what I mean
Ya sabes lo que quiero decir
(You play my heart string)
(tu tocas las cuerdas de mi corazon)
But if you cut a piece of guitar string
Pero, si cortas un pedazo de cuerda de guitarra🎸
I would wear it, this is the real thing
Me gustaria usarlo, esto es algo real
Wrapped around my finger
atado alrededor de mi dedo
You what I mean
Sabes lo que quiero decir
(You play my heart string)
(tu tocas las cuerdas de mi corazon)
You're in the country
Estas en el campo🏡
While I'm in the town
Estoy en la ciudad🏢
You're bird in the water
Eres un ave en el agua🐦
I'm a fish on the ground
Soy un pez en el suelo
And I want to be there
Y yo quiero estar ahí
For you to know
Para que sepas
And I hope you hear me
Y espero y me escuches
Better hold on tight
Mejor agarrate fuerte
Hold on tight, yeah
Agarrate fuerte, si
If you cut a piece of guitar string
Si tu cortas un pedazo de Cuerda de Guitarra
I would wear it like it's a wedding ring
Lo usaria como un anillo de bodas💍💐
Wrapped around my finger
atado alrededor de mi dedo
You know what I mean
Ya sabes lo que quiero decir
If you cut a piece of guitar string
Si tu cortas un pedazo de Cuerda de Guitarra
I would wear it like it's a wedding ring
Lo usaria como un anillo de bodas💍💐
Wrapped around my finger
atado alrededor de mi dedo
You know what I mean
Ya sabes lo que quiero decir
(You play my heart string)
(tu tocas las cuerdas de mi corazon)
If you cut a piece of guitar string
Si tu cortas un pedazo de Cuerda de Guitarra
I would wear it, this is the real thing
Me gustaria usarlo, esto es algo real
Wrapped around my finger
atado alrededor de mi dedo
You what I mean
Sabes lo que quiero decir
You play my heart string
Tu tocas las cuerdas de mi corazón