Chance the Rapper No Problem letra traducida en español
Feat lil wayne, 2 ChainzChance the Rapper No Problem Letra
Chance the Rapper No Problem Traduccion
You don't want zero problems, big fella!
Tu no quieres cero problemas,
Yep!
Si
If one more label try to stop me
Si alguna disquera más trata de detenerme...
It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby
Va a haber algunos negros en su lobby
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
Tu no quieres problemas, problemas conmigo no quieres, bih!
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
Just another day, had to pick up all the mail
Solo otro dia, tengo que recoger todo el correo
There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
Allí van Chano montando a través de las calles, ellos son como, "allí él va!"
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
Tu no quieres problemas, problemas conmigo no quieres, bih!
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
Just another day, had to pick up all the mail
Solo otro dia, tengo que recoger todo el correo
There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
Allí van Chano montando a través de las calles, ellos son como, "allí él va!"
Ooh, I be comin', put the hinges in their hands
Ooh, voy a venir, pongo las bisagras en sus manos
Countin' Benjis while we meetin', make 'em shake my other hand
Contar Benjis mientras nos encontramos, hacerlos empujar mi otra mano
Milly rockin', scoopin' all the blessings out my lap
Bailando tosiendo todas las bendiciones fuera de mi regazo
Bitch I know you tried to cheat, you shoulda never took a nap
Perra, yo se que me trataste de engañar, nunca deberías volver a tomar siestas
Fuck wrong with you? What you was thinkin'?
Qué hay de malo contigo? En que estabas pensando?
Fuck you thought it was?
Quien creíste que era?
You talk that talk that make a lame ass nigga fall in love
Hablas esa charla que hace que un culo cojo nigga se enamore
Not me, though, bitch you can keep those
Yo no, sin embargo, perra quedatelos
Boy I'm at your head like Craig did Deebo
Chico, estoy en tu cabeza como Craig hizo Deebo
Don't tweak, bro, it's never sweet, ho
No pellizque, hermano, nunca es dulce, pua
My shooters come for free, so
Mis tiradores vienen gratis, así que
If one more label try to stop me
Si alguna disquera más trata de detenerme...
It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby
Va a haber algunos negros en su lobby
[Hook: Chance The Rapper]
[Hook: Chance The Rapper]
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
Yep, yep!
Yep, yep!
Pull up in the new thing, I'm like
Saca lo nuevo y estoy así como
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
They be like, "There he go!"
Ellos estarán como: "Ahí va"
You old Petey Pablo, take your shirt off
Tú, viejo Petey Pablo, sácate la camiseta
Wave 'round your head like a helicopter
Menea la cabeza como un helicóptero
I ain't put enough weed in the blunt
No puse suficiente droga en el porro
All you do is smoke tobacco
Todo lo que haces es fumar cigarrilos
Where the hell you get them from?
De dónde demonios los sacaste?
Yeezus said he ain't make them
Yeezus dijo que el no los hizo
My niggas chasin' bounty hunters
Mis negros persiguen cazarrecompensas
And gettin' chased by their baby mommas
Y están siendo perseguidos por las madres de sus hijos
My first tat was on my stomach
Mi primer tatuaje fue en mi estómago
Got a pocket full of money
Tengo un bolsillo lleno de dinero
And a mind full of ideas
Y mi mente llena de ideas
Some of this shit may sound weird
Algo de esta mierda puede sonar raro
Inside of the Maybach
Dentro del Maybach
Look like it came out of Ikea
Parece que salí de Ikea
Run shit like diarrhea
Corre esa mierda como diarrhea
Big yacht, no pies there
El gran yate, ahí no hay pasteles
Aye, aye, captain
Aye aye, capitán
I'm high, captain
Estoy drogado, capitán
I'm so high
Estoy tan drogado
Me and God dappin'
Yo y dios drogandonos
This is my blessin'
Esto es mi bendición
This is my passion
Esto es mi pasión
School of hard knocks
Escuela de golpes fuertes
I took night classes
Tomé clases por la noche
[Hook: Chance The Rapper]
[Hook: Chance The Rapper]
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
Tu no quieres problemas, problemas conmigo no quieres, bih!
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
Pull up in the new thing, I'm like
Saca lo nuevo y estoy así como
They be like, "There he go!"
Ellos estarán como: "Ahí va"
I got problems bigger than these boys
Tengo problemas más grandes que esos chicos
My deposits, they be on steroids
Nos depósitos están en esteroides
Lord, free the Carter, niggas need the Carter
Señor, libera al Carter , los negros necesitan al Carter
Sacrificin' everything, I feel like Jesus Carter
Sacrificando todo, me siento como Jesus Carter
Hold up, I got this sewed up, my soda poured up
Espera, lo tengo todo cocido, my refresco tirado
My woes up, I'm flippin' those bucks, they doing toe tucks
Mis zorras levantadas, estoy aventando esos billetes, están haciendo dobleces de dedos
I rolled up and let the smoke puff
Lo enrollé y dejé al humo desparecer
I lay down, told yah
Me recosté, te lo dije
Hold up, get too choked up when I think of old stuff
Espera, me ahorco cuando pienso en lo viejo
Move on, put my goons on, they kidnap newborns
Supéralo, me pongo los goons, ellos secuestran recién nacidos
In the streets my face a coupon
En las calles mi cara es un cupón
Her pussy too warm
Su coño tan caliente
All these bitches come to do harm
Todas estas perras vienen a hacerme daño
Just bought a new charm
Me acabo de comprar un nuevo llavero
Fuck the watch, I buy a new arm, you lukewarm
A la mierda con el reloj, me compraré un nuevo brazo, tu Luke caliente
I'm Uncle Luke with the hoes
Soy el tío Luke con las zorras
Pretty bitches, centerfolds
Buenas perras, centerfolds
Tippy toes around my crib in their robes, just their robes
Caminando por mí casa en sus sabanas, solo sus sabanas
Half a milli' in the safe, another in the pillowcase
Medio millón en el banco, la otra mitad en la almohada
Codeine got me movin' slower than a caterpillar race
La codaina me tiene moviéndome más lento que una carrera de orugas
Fuck wrong with you? What you thinkin'?
Qué hay de malo contigo? En que estabas pensando?
What you thought it was?
Que te creías que era?
I just popped five percocets and only caught a buzz
Solo reventé cinco pecorets y solo obtuve un zumbido
And if that label try to stop me
Y si esa disquera trata de pararme
There gon' be some crazy Weezy fans waitin' in the lobby
Va a haber unos fans locos de Crazy esperando en su lobby
Mula, baby
Mula, bebé
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
Tu no quieres problemas, problemas conmigo no quieres, bih!
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
Just another day, had to pick up all the mail
Solo otro dia, tengo que recoger todo el correo
There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
Allí van Chano montando a través de las calles, ellos son como, "allí él va!"
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
Tu no quieres problemas, problemas conmigo no quieres, bih!
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
Just another day, had to pick up all the mail
Solo otro dia, tengo que recoger todo el correo
There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
Allí van Chano montando a través de las calles, ellos son como, "allí él va!"
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tu no quieres problemas, quieres problemas conmigo
Say so, ridin' with the payo'
Si tú lo dices, manejando con el payo'
They be like, "There he go!"
Ellos estarán como: "Ahí va"