Letras.org.es

Charli XCX Emotional letra traducida en español


Charli XCX Emotional Letra
Charli XCX Emotional Traduccion
All over
Por todas partes
Deep under my skin
De lo profundo debajo de mi piel
You got me so emotional
Me tienes tan emocional
We had something that never happened
Tuvimos algo que nunca pasó
If only we had less control
Si tan solo hubiéramos perdido el control


Both got the feeling
Ambos tenemos el sentimiento
Hit like a rad day
Golpear como un día rojo
Had boyfriends and girlfriends
Tuvimos amigos y amigas
We wanted to touch, but we could never make any moves
Queríamos tocarnos, pero nunca podríamos hacer ningún movimiento
Both got the feeling
Ambos tenemos el sentimiento
Guilty desire
Deseo culpable
Your body, my body
Tu cuerpo, mi cuerpo
We were close, but still so far away
Estuvimos cerca, pero aún tan lejos


When the lights go out, when the lights go out
Cuando las luces se apaguen, cuando las luces se apaguen
Will you be there?
¿Estarás ahí?
When I lay you down, when I lay you down
Cuando te recueste, cuando te recueste
Down in my bed
En mi cama
Tellin' right from wrong, tellin' right from wrong
Distinguiendo el bien de el mal, distinguiendo el bien de el mal
All this self control is so emotional
Todo este autocontrol es tan emocional
Yeah, it's so emotional
Sí, es tan emocionante


All over
Por todas partes
Deep under my skin
De lo profundo debajo de mi piel
You got me so emotional
Me tienes tan emocional
We had something that never happened
Tuvimos algo que nunca pasó
If only we had less control
Si tan solo hubiéramos perdido el control
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, Tan emocional


The car in the driveway
El auto en la calzada
The questions in her mouth
Las preguntas en su boca
This secret is risky
Este secreto es arriesgado
So we have to keep all these fantasies to ourselves
Así que tenemos que guardarnos todas esas Fantasías para nosotros mismos
Clothes on the carpet
Ropa en la alfombra
You're over at my house
Estás en mi casa
I wish we could do it
Desearía que pudiéramos hacerlo
We came so close, but still we push away
Estamos tan cerca, pero aún así nos alejamos


When the lights go out, when the lights go out
Cuando las luces se apaguen, cuando las luces se apaguen
Will you be there?
¿Estarás ahí?
When I lay you down, when I lay you down
Cuando te recueste, cuando te recueste
Down in my bed
En mi cama
Tellin' right from wrong, tellin' right from wrong
Distinguiendo el bien de el mal, distinguiendo el bien de el mal
All this self control is so emotional
Todo este autocontrol es tan emocional
Yeah, it's so emotional
Sí, es tan emocionante


All over
Por todas partes
Deep under my skin
De lo profundo debajo de mi piel
You got me so emotional
Me tienes tan emocional
We had something that never happened
Tuvimos algo que nunca pasó
If only we had less control
Si tan solo hubiéramos perdido el control
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, Tan emocional
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh


When the lights go out, when the lights go out
Cuando las luces se apaguen, cuando las luces se apaguen
Will you be there?
¿Estarás ahí?
When I lay you down, when I lay you down
Cuando te recueste, cuando te recueste
Down in my bed
En mi cama
Tellin' right from wrong, tellin' right from wrong
Distinguiendo el bien de el mal, distinguiendo el bien de el mal
All this self control is so emotional
Todo este autocontrol es tan emocional
Yeah, it's so emotional
Sí, es tan emocionante


All over
Por todas partes
Deep under my skin
De lo profundo debajo de mi piel
You got me so emotional
Me tienes tan emocional
We had something that never happened
Tuvimos algo que nunca pasó
If only we had less control
Si tan solo hubiéramos perdido el control
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, Tan emocional
(You got me so emotional)
(Me tienes tan emocional)
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tan emocional
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tan emocional
Yeah, it's so emotional
Sí, es tan emocionante