Letras.org.es

Chelsea Grin Sellout letra traducida en español


Chelsea Grin Sellout Letra
Chelsea Grin Sellout Traduccion
This is the conversation
Esta es la conversacion.
This is the time to talk
Este es el momento de hablar.
You have been lying all along
Has estado mintiendo todo el tiempo.
You're not an inspiration
No eres una inspiración.
It's time to walk the walk
Es hora de correr al camino.
I'll force the truth out with this song
Voy a forzar la verdad con esta canción.


So fuck your role models
A la mierda tus modelos a seguir.
And fuck the scene too
Y joder la escena también.
I hate your morals, I hate everything about you
Odio tu moral, odio todo sobre ti.


Fuck your money
A la mierda tu dinero.
And fuck your music too
Y a la mierda tu música también.
I hate your message, and pretending that I like you
Odio tu mensaje y fingiendo que me gustas.


Stop your bullshit
Deja de tonterías.
Shut your mouth
Cállate la boca.
You're overrated and foul
Estás sobrevalorado y sucio.
Fuck you
Vete a la mierda.
Fuck you
Vete a la mierda.


So fuck your role models
A la mierda tus modelos a seguir.
And fuck the scene too
Y joder la escena también.
I hate your morals, I hate everything about you
Odio tu moral, odio todo sobre ti.


Fuck your money
A la mierda tu dinero.
And fuck your music too
Y a la mierda tu música también.
I hate your message, and pretending that I like you
Odio tu mensaje y fingiendo que me gustas.


When it comes time to fall
Cuando llegue el momento de caer.
Where will your heroes be
¿Dónde estarán tus héroes?.
And when you're found crawling on your knees for thieves
Y cuando te encuentren arrastrándose de rodillas por ladrones.
Where will your heroes be
¿Dónde estarán tus héroes?.


Ride your high horse straight to hell
Monta tu caballo alto directamente al infierno.


This is my declaration
Esta es mi declaración.
This is the final straw
Esta es la última gota.
I'm standing up for whom you've wronged
Estoy de pie por quien has perjudicado.
I'm here to send a message
Estoy aquí para enviar un mensaje.
You better watch your back
Será mejor que cuides tu espalda.
You know exactly who you are
Sabes exactamente quién eres.


So fuck your role models
A la mierda tus modelos a seguir.
And fuck the scene too
Y joder la escena también.
I hate your morals, I hate everything about you
Odio tu moral, odio todo sobre ti.


I'll fight your dad, and fuck your mother too
Lucharé contra tu papá y follaré a tu madre también.
I hate your message, and pretending that I like you
Odio tu mensaje y fingiendo que me gustas.


When it comes time to fall
Cuando llegue el momento de caer.
Where will your heroes be
¿Dónde estarán tus héroes?.
And when you're found crawling on your knees for thieves
Y cuando te encuentren arrastrándose de rodillas por ladrones.


Where will your heroes be
¿Dónde estarán tus héroes?.