Letras.org.es

Che'Nelle Sakura letra traducida en español


Che'Nelle Sakura Letra
Che'Nelle Sakura Traduccion
Sakura when I see it all hit the ground
Cerezo, cuando lo veo, todo golpea el suelo
My heart gets weak,
Mi corazon se debilita
‘Coz that dream that you and I had made
Porque se sueño que tú y yo habíamos hecho
Is still so clear in me!
Todavía está tan claro en mí


And I wonder if that day will come
Y me pregunto si ese día vendrá
Where we could make it real!
¿Donde podríamos hacerlo real?
Baby, will I ever see you?
Bebé, ¿te veré alguna vez?
Sakura, will I breathe again?
Cerezo, ¿volveré a respirar?


I keep imagining you in front of me!
Te estoy imaginando delante de mí
Everywhere I go, I find
Donde quiera que vaya, me encuentro
Myself back in time with you!
devuelta en el tiempo contigo
Can't help remembering!
¡No puedo dejar de recordarlo!


And I keep looking out my window
Y sigo mirando por mi ventana
Hoping you would come home!
anhelando que vuelvas a casa
Even though we said it was over,
Aunque dijimos que habiamos terminado
I can still hear your voice!
aun puedo escuchar tu voz.


I try to tell you that I'm doing alright,
Trato de decirme que estoy haciendo todo bien
Even though my heart is feeling so tight!
aunque mi corazón se siente tan mal.
But I'm feeling so alone in this,
Pero me siento tan solo en esto
And life's not right without you!
y sin ti la vida no es lo mismo


Each day it gets harder and
Cada día es más duro y
I wish that I could say I love you
desearía poder decirte que te amo
All over again!
una y otra vez
Can't you see what we used to be?
¿Que no puedes ver lo que soliamos ser?


Sakura when I see it all hit the ground
Cerezo, cuando lo veo, todo golpea el suelo
My heart gets weak,
Mi corazon se debilita
‘Coz that dream that you and I had made
Porque se sueño que tú y yo habíamos hecho
Is still so clear in me!
Todavía está tan claro en mí


And I wonder if that day will come
Y me pregunto si ese día vendrá
Where we could make it real!
¿Donde podríamos hacerlo real?
Baby, will I ever see you?
Bebé, ¿te veré alguna vez?
Sakura, will I breathe again?
Cerezo, ¿volveré a respirar?


Getting over you I couldn't do!
Superarte, es algo que no pude hacer
Lying to myself I can't
Mentirme a mi misma no puedo
Keep living like this never happened!
Seguir viviendo como si nada hubiera pasado
Can't get it out my mind!
No puedo sacarte de mi mente


Will we ever be back in love again?
¿Alguna vez volvere a enamorarme?
Faith is all I have and now
La fe es todo lo que tengo y ahora
As I watch another season go,
Mientras veo irse otra estación
What am I waiting for?
¿que estoy esperando?


I try to tell you that I'm doing alright!
Trato de decirme que estoy haciendo todo bien
Even though my heart is feeling so tight!
aunque mi corazón se siente tan mal.
But I'm feeling so alone in this,
Pero me siento tan solo en esto
And life's not right without you!
y sin ti la vida no es lo mismo


Each day it gets harder and
Cada día es más duro y
I wish that I could say I love you
desearía poder decirte que te amo
All over again!
una y otra vez
Can't you see what we used to be?
¿Que no puedes ver lo que soliamos ser?


Sakura when I see it all hit the ground
Cerezo, cuando lo veo, todo golpea el suelo
My heart gets weak,
Mi corazon se debilita
‘Coz that dream that you and I had made
Porque se sueño que tú y yo habíamos hecho
Is still so clear in me!
Todavía está tan claro en mí


And I wonder if that day will come
Y me pregunto si ese día vendrá
Where we could make it real!
¿Donde podríamos hacerlo real?
Baby, will I ever see you?
Bebé, ¿te veré alguna vez?
Sakura, will I breathe again?
Cerezo, ¿volveré a respirar?


Sakura when I see it all hit the ground
Cerezo, cuando lo veo, todo golpea el suelo
My heart gets weak,
Mi corazon se debilita
‘Coz that dream that you and I had made
Porque se sueño que tú y yo habíamos hecho
Is still so clear in me!
Todavía está tan claro en mí


And I wonder if that day will come
Y me pregunto si ese día vendrá
Where we could make it real!
¿Donde podríamos hacerlo real?
Baby, will I ever see you?
Bebé, ¿te veré alguna vez?
Sakura, will I breathe again?
Cerezo, ¿volveré a respirar?