Letras.org.es

Cher Lloyd Dirty Love letra traducida en español


Cher Lloyd Dirty Love Letra
Cher Lloyd Dirty Love Traduccion
I see you walking with a halo
Te veo caminando con una aureola
Cover it up, yeah, cover it up
Cúbrela, sí, cúbrela,
My baby
Mi cariño.


No need to try and be a hero
No necesitas ser un héroe.
I've had enough
Ya tuve suficiente,
Yeah, I've had enough, my baby
Sí, he tenido suficiente, mi cariño.


You got a little bit of Tarzan
Tienes un poco de Tarzán
Let it all out, yeah let it all out
Déjalo salir todo, sí, déjalo salir todo
My baby
Mi cariño.


You see the thrill is in the chase
Ya tuve suficiente
I wanna find out, I wanna find out
Quiero encontrarlo, quiero encontrarlo,
My baby
Mi cariño.


You're always so nice, I'm getting bored
Tu siempre eres tan amable, me estoy aburriendo.
You say the right things, I'm getting bored
Siempre dices las cosas bien, me estoy aburriendo.
And you always call first, I'm getting bored
Y tú siempre llamas primero, me estoy aburriendo.
Yeah, I'm getting bored
Sí, me estoy aburriendo.


So sick of the good boys, I need a wild boy
Ahh, tan cansada de los chicos buenos, Necesito un chico salvaje,
Something unpredictable
Algo impredecible.
Go ahead and be a caveman
Adelante, se un cavernícola.
Give me all your dirty love
Dame todo tu amor sucio.
No time for the right one, I need the wrong one
Ahh, no hay tiempo para lo que es correcto, Necesito lo que es incorrecto,
Something unreliable
Algo impredecible.
Go ahead and be a caveman
Adelante, se un cavernícola.
Give me all your dirty love
Dame todo tu amor sucio.


You wanna treat me like a lady
Tú quieres tratarme como una dama.
Don't even try, no, don't even try
Ni siquiera lo intentes, no, ni siquiera lo intentes,
My baby
Mi cariño.


Ain't gotta say that you need me
No tienes que decirme que me necesitas.
Keep it inside, yeah, keep it inside
Mantenlo dentro, sí mantenlo dentro
My baby
Mi cariño.


I know I sound a little twisted
Sé que suena un poco complicado.
And maybe I am, or maybe I'm not
Tal vez esté yo o tal vez no lo esté,
But baby
pero cariño...
Playing the game is so addictive
Jugar este juego es tan adictivo.
Don't want it to stop, don't want it to stop
No quiero parar, no quiero parar,
My baby
Mi cariño.


You're always so nice, I'm getting bored
Tu siempre eres tan amable, me estoy aburriendo.
You say the right things, I'm getting bored
Siempre dices las cosas bien, me estoy aburriendo.
And you always call first, I'm getting bored
Y tú siempre llamas primero, me estoy aburriendo.
Yeah, I'm getting bored
Sí, me estoy aburriendo.


So sick of the good boys, I need a wild boy
Ahh, tan cansada de los chicos buenos, Necesito un chico salvaje,
Something unpredictable
Algo impredecible.
Go ahead and be a caveman
Adelante, se un cavernícola.
Give me all your dirty love
Dame todo tu amor sucio.
No time for the right one, I need the wrong one
Ahh, no hay tiempo para lo que es correcto, Necesito lo que es incorrecto,
Something unreliable
Algo impredecible.
Go ahead and be a caveman
Adelante, se un cavernícola.
Give me all your dirty love
Dame todo tu amor sucio.


Yeah

When you put your clothes back on
Cuando te pones de nuevo tu ropa
Something always feels so wrong
algo siempre se siente tan mal.


Baby, all I'm thinking of
Cariño, todo lo que pienso es..
Is I want your dirty love
Es que quiero tu amor sucio, sí.


So sick of the good boys, I need a wild boy
Ahh, tan cansada de los chicos buenos, Necesito un chico salvaje,
Something unpredictable
Algo impredecible.
Go ahead and be a caveman
Adelante, se un cavernícola.
Give me all your dirty love
Dame todo tu amor sucio.
No time for the right one, I need the wrong one
Ahh, no hay tiempo para lo que es correcto, Necesito lo que es incorrecto,
Something unreliable
Algo impredecible.
Go ahead and be a caveman
Adelante, se un cavernícola.
Give me all your dirty love
Dame todo tu amor sucio.
So sick of the good boys, I need a wild boy
Ahh, tan cansada de los chicos buenos, Necesito un chico salvaje,
Something unpredictable
Algo impredecible.
Go ahead and be a caveman
Adelante, se un cavernícola.
Give me all your dirty love
Dame todo tu amor sucio.
No time for the right one, I need the wrong one
Ahh, no hay tiempo para lo que es correcto, Necesito lo que es incorrecto,
Something unreliable
Algo impredecible.
Go ahead and be a caveman
Adelante, se un cavernícola.
Give me all your dirty love
Dame todo tu amor sucio.