Chris Brown Say Goodbye letra traducida en español
Chris Brown Say Goodbye Letra
Chris Brown Say Goodbye Traduccion
Look
Mira
We gotta talk
Tenemos que hablar
Dang, I know, I know
Maldición, lo sé, lo sé
But it's, it's just some things I gotta get off chest, alright?
Pero es, es sólo algunas cosas que tengo que sacar de mi pecho. ¿Bien?
Yeah, woo, ooo, woo, ooo, woo, ooo
Sí, woo, ooo, woo, ooo, woo, ooo
Listen
Escucha
Baby, come here and sit down
Cariño, ven aquí y siéntate
Let's talk; I got alot to say
Hablemos; Tengo mucho que decir
So I guess I'll start by sayin' that I love you
Entonces, creo que empezaría diciendo que te amo
But you know this thing ain't been a walk in the park (for us)
Pero sabes que esto no ha sido un paseo por el parque (para nosotros)
I swear it'll only take a minute
Te juro que solo te tomará un minuto
You'll understand when I finish, yeah
Entenderás cuando acabe, sí
And I don't want to see you cry
Y no quiero verte llorar
But I don't want to be the one to tell you a lie, so
Pero no quiero ser el que te este diciendo una mentira. Entonces
How do you let go when you
¿Cómo harás para superarlo
You just don't know what's on
Tú no sabes que hay
The other side of the door?
¿El otro lado de la puerta?
When you're walking out, talk about it, and
¿Cuando tú sales? Hablas sobre eso y
Everything I tried to remember to say
Todo lo que estoy tratando de recodar para decir
Just went out my head
Solo sal de mi cabeza
So I'm a do the best I can to get you to understand
Así que soy un hacer lo mejor que puedo para que entiendas
Cause I know!!
Porque sé
There's never a right time to say goodbye
Nunca hay un buen momento para decir adiós
But I gotta make the first move
Pero yo tengo que hacer la primera movida
Cause if I don't, you gonna start hating me
Porque si no lo hago, comenzarás a odiarme
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Porque no me siento de la manera en la que alguna vez me sentí por ti
Girl, it's not you, it's me
Chica, no eres tú, soy yo
I, I gotta, gotta figure out what I need, oh
Yo, tengo que imaginar lo que necesito
There's never a right time to say goodbye
Nunca hay un buen momento para decir adiós
But we know that we gotta go
Pero sabemos que tenemos que irnos
Our separate ways
Nuestros caminos separados
And I know it's hard, but we gotta do it
Y sé que es difícil, pero debemos hacerlo
It's kind of killing me
Me está matando
Cause there's never a right time
Porque nunca hay un momento correcto
A right time to say goodbye
Un momento correcto para decir adiós
Girl, I know your heart is breaking
Nena, se que tú corazon se esta rompiendo
And a thousand times I
Y miles de veces yo
Found myself asking, "Why? Why?"
Me pregunté, ¿Por qué? ¿Por qué?
Why am I taking so long to say this?
¿Por qué me tardo tanto en decir esto?
But trust me, girl, I never
Pero créeme, nena, nunca
Meant to crush your world
Quise destruir tu mundo
And I never thought I would see the day we'd grow apart
Y nunca pensé que podría ver el día que nos separaríamos
And I wanna know...
Y quiero saber...
How do you let go when you
¿Cómo harás para superarlo
You just don't know what's on
Tú no sabes que hay
The other side of the door?
¿El otro lado de la puerta?
When you're walking out, talk about
Cuando sales, habla de
Girl, I hope you understand
Chica, espero que entiendas
What I'm tryna say
Lo que estoy tratando de decir
We just can't go on
No podemos ir
Pretending that we get along
Pretendiendo que nos llevamos bien
Girl, how you not gonna see that I'm hurt?
Chica, ¿Cómo tú no ves que estoy herido?
There's never a right time to say goodbye
Nunca hay un buen momento para decir adiós
But I gotta make the first move
Pero yo tengo que hacer la primera movida
Cause if I don't, you gonna start hating me
Porque si no lo hago, comenzarás a odiarme
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Porque no me siento de la manera en la que alguna vez me sentí por ti
Girl, it's not you, it's me
Chica, no eres tú, soy yo
I, I gotta, gotta figure out what I need, oh
Yo, tengo que imaginar lo que necesito
There's never a right time to say goodbye
Nunca hay un buen momento para decir adiós
But we know that we gotta go
Pero sabemos que tenemos que irnos
Our separate ways
Nuestros caminos separados
And I know it's hard, but we gotta do it
Y sé que es difícil, pero debemos hacerlo
It's kind of killing me
Me está matando
Cause there's never a right time
Porque nunca hay un momento correcto
A right time to say goodbye
Un momento correcto para decir adiós
Listen to your heart
Escucha a tu corazón
Girl, you know
Chica, tú sabes
We should be apart, baby
Deberíamos separarnos, cariño
I, I just can't do it
Yo, yo sólo no puedo hacerlo
I, I just can't do it
Yo, yo sólo no puedo hacerlo
Listen to your heart
Escucha a tu corazón
Girl, you know
Chica, tú sabes
We should be apart, baby
Deberíamos separarnos, cariño
I, I just can't do it
Yo, yo sólo no puedo hacerlo
And sometimes it makes me wanna cry
Y a veces eso me hace querer llorar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Do you hear me crying?
¿Me escuchaste llorando?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
There's never a right time to say goodbye
Nunca hay un buen momento para decir adiós
But I gotta make the first move
Pero yo tengo que hacer la primera movida
Cause if I don't, you gonna start hating me
Porque si no lo hago, comenzarás a odiarme
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Porque no me siento de la manera en la que alguna vez me sentí por ti
Girl, it's not you, it's me
Chica, no eres tú, soy yo
I, I gotta, gotta figure out what I need, oh
Yo, tengo que imaginar lo que necesito
There's never a right time to say goodbye
Nunca hay un buen momento para decir adiós
But we know that we gotta go
Pero sabemos que tenemos que irnos
Our separate ways
Nuestros caminos separados
And I know it's hard, but we gotta do it
Y sé que es difícil, pero debemos hacerlo
It's kind of killing me
Me está matando
Cause there's never a right time
Porque nunca hay un momento correcto
A right time to say goodbye
Un momento correcto para decir adiós
There's never a right time to say goodbye
Nunca hay un buen momento para decir adiós
But I gotta make the first move
Pero yo tengo que hacer la primera movida
Cause if I don't, you gonna start hating me
Porque si no lo hago, comenzarás a odiarme
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Porque no me siento de la manera en la que alguna vez me sentí por ti
Girl, it's not you, it's me
Chica, no eres tú, soy yo
I, I gotta, gotta figure out what I need, oh
Yo, tengo que imaginar lo que necesito
There's never a right time to say goodbye
Nunca hay un buen momento para decir adiós
But we know that we gotta go
Pero sabemos que tenemos que irnos
Our separate ways
Nuestros caminos separados
And I know it's hard, but we gotta do it
Y sé que es difícil, pero debemos hacerlo
It's kind of killing me
Me está matando
Cause there's never a right time
Porque nunca hay un momento correcto