Letras.org.es

Christina Aguilera Fighter letra traducida en español


Christina Aguilera Fighter Letra
Christina Aguilera Fighter Traduccion
Humm, After all that you put me through,
Humm, Después de todo lo que me hiciste pensar
You think I'd despise you,
Piensas que te voy a despreciar,
But in the end I wanna thank you,
Pero al final quiero agradecerte,
'Cause you've made me that much stronger.
Porque hiciste que fuera mucho más fuerte.


Well I thought I knew you, thinkin' that you were true
Bueno, pensé que te conocía, pensando que eras fiel
Guess I, I couldn't trust called your bluff time is up
Creo que yo, yo no podía confiar; hice que pusieras las cartas sobre la mesa, el tiempo se acabó
'Cause I've had enough
Porque he tenido suficiente
You were there by my side, always down for the ride
Tú estabas ahí a mi lado, siempre ahí para el paseo
But your joy ride just came down in flames 'cause your greed sold me out in shame
Pero tu alegre paseo se acaba de venir abajo envuelto en llamas, porque tu avaricia me agotó de vergüenza


After all of the stealing and cheating you probably think that I hold resentment for you
Después de todo el robo y el engaño, probablemente piensas que tengo resentimiento hacia ti
But uh uh, oh no, you're wrong
Pero uh uh, oh no, tu estás equivocado
'Cause if it wasn't for all that you tried to do, I wouldn't know
Porque si no fuera por todo lo que intentaste hacer, no hubiera sabido
Just how capable I am to pull through
Todo lo capaz que soy de reponerme
So I wanna say thank you
Así que quiero darte las gracias
'Cause it
Porque


Makes me that much stronger
Me hiciste más fuerte
Makes me work a little bit harder
Me hiciste trabajar un poco más duro
It makes me that much wiser
Me hiciste mucho más sabia
So thanks for making me a Fighter
Así que gracias por hacer de mí una luchadora


Made me learn a little bit faster
Hiciste que aprendiera un poco más rápido
Made my skin a little bit thicker
Hiciste mi piel un poco más gruesa
Makes me that much smarter
Me hiciste mucho más inteligente
So thanks for making me a Fighter.
Así que gracias por hacerme una luchadora


Ooh, Ooh, Ooh, Ooh,
Ooh, Ohh, Ohh, Ohh
Ooh Yeah, Ahh Uhuh
Ooh sí, ahh uhuh


Never saw it coming, all of your backstabbing
Nunca vi venir todas tus puñaladas por la espalda
Just so you could cash in on a good thing before I'd realize your game
Solo para que pudieras sacar provecho en algo bueno antes de que comprendiera tu juego
I heard you're going round playing the victim now
Escuché que andas por ahí interpretando a la víctima ahora
But don't even begin feeling I'm the one to blame
Pero ni siquiera empieces sientiendo que soy la culpable
'Cause you dug your own grave
Porque cavaste tu propia tumba
After all of the fights and the lies 'cause you're wanting to haunt me
Después de todas las peleas y las mentiras porque tú quieres lastimarme
But that won't work anymore, no more,
Pero eso no funcionará más, no más,
It's over
Se acabó
'Cause if it wasn't for all of your torture
Porque si no fuera por todas tus torturas
I wouldn't know how to be this way now and never back down
No sabría cómo ser así ahora y no daré vuelta atrás
So I wanna say thank you
Así que quiero darte las gracias
'Cause it
Porque


Makes me that much stronger
Me hiciste más fuerte
Makes me work a little bit harder
Me hiciste trabajar un poco más duro
It makes me that much wiser
Me hiciste mucho más sabia
So thanks for making me a Fighter.
Así que gracias por hacerme una luchadora


Made me learn a little bit faster
Hiciste que aprendiera un poco más rápido
Made my skin a little bit thicker
Hiciste mi piel un poco más gruesa
Makes me that much smarter
Me hiciste mucho más inteligente
So thanks for making me a Fighter.
Así que gracias por hacerme una luchadora


How could this man I thought I knew
Cómo podría un hombre que creía conocer
Turn out to be unjust so cruel
Resultar ser injusto, tan creuel
Could only see the good in you
Solo podía ver lo bueno en ti
Pretend not to see the truth
Fingía no ver la verdad
You tried to hide your lies, disguise yourself
Tú trataste de esconder tus mentiras, disfrazarte
Through living in denial
Vivir en negación
But in the end you'll see
Pero al final verás que
YOU-WON'T-STOP-ME
tú-no-me-detendrás


I am a Fighter and I
Soy una luchadora y yo
(I ain't gonna stop)
(No voy a parar)
There is no turning back
No hay vuelta atrás
(I've had enough)
(He tenido suficiente)


Makes me that much stronger
Me hiciste más fuerte
Makes me work a little bit harder
Me hiciste trabajar un poco más duro
It makes me that much wiser
Me hiciste mucho más sabia
So thanks for making me a Fighter
Así que gracias por hacer de mí una luchadora


Made me learn a little bit faster
Hiciste que aprendiera un poco más rápido
Made my skin a little bit thicker
Hiciste mi piel un poco más gruesa
Makes me that much smarter
Me hiciste mucho más inteligente
So thanks for making me a Fighter
Así que gracias por hacer de mí una luchadora


You thought I would forget
Tú pensaste que lo olvidaría
But I remembered
Pero lo recuerdo
'Cause I remembered
Porque lo recuerdo
I remembered
Lo recuerdo
You thought I would forget
Tú pensaste que lo olvidaría
I remembered
Lo recuerdo
'Cause I remembered
Porque lo recuerdo
I remembered
Lo recuerdo


Makes me that much stronger
Me hiciste más fuerte
Makes me work a little bit harder
Me hiciste trabajar un poco más duro
It makes me that much wiser
Me hiciste mucho más sabia
So thanks for making me a Fighter
Así que gracias por hacer de mí una luchadora


Made me learn a little bit faster
Hiciste que aprendiera un poco más rápido
Made my skin a little bit thicker
Hiciste mi piel un poco más gruesa
Makes me that much smarter
Me hiciste mucho más inteligente
So thanks for making me a Fighter.
Así que gracias por hacerme una luchadora