Citizens Madness letra traducida en español
Feat SaintsCitizens Madness Letra
Citizens Madness Traduccion
Shadows of doubt, stealing my sleep,
Sombras de duda, robando mi sueño
I'm wearing down without any relief
Me estoy desgastanto sin ningún alivio
Tired eyes and a tangled up soul,
Ojos cansados y un alma confusa
I'm feeling lost…...I don't know
Me estoy sintiendo perdido, no lo sé
They keep on trying to soothe my grief,
Ellos siguen intentando aliviar mi pena,
but all that's left is a borrowed belief
Pero todo lo que queda es una creencia prestada
It's truth I need not another cliché
Es verdad que no necesito otro cliché
Your word is my hope for a steady faith
Tu palabra es mi esperanza para una fe estable
Your mysteries are madness
Tus misterios son locura
Yet still they keep me captive
Sin embargo me mantienen cautivo
The more that I discover
Cuanto más descubro
The more that I'm in wonder
Cuanto más me sorprende
Your ways, your ways
Tus caminos, tus caminos
Your ways are not my ways
Tus caminos no son mis caminos
Your thoughts, your thoughts
Tus pensamientos, tus pensamientos
Your thoughts are not my thoughts
Tus pensamientos no son mis pensamientos
I want to understand,
Yo quiero entender
But I cannot comprehend
Pero no puedo comprender
I'm so lost
Estoy tan perdido
This world's so cruel, down to it's core
Este mundo es tan cruel, hasta su núcleo
I'm drowning in doubt like never before
Me estoy ahogando en la duda como nunca antes
I thought with time, the wounds would all heal,
Pensé que con el tiempo, todas las heridas sanarían
But still there's days when they're all that I feel
Pero aún hay días en que son todo lo que siento
Yet the more I live, the more that I see,
Sin embargo cuanto más vivo, más veo
The hurt I have isn't only on me
El dolor que tengo no es sólo sobre mí
You can feel it too, and know what I need,
Tu lo puedes sentir también, y saber lo que necesito
An anchored rock in a wicked sea
Una roca anclada en un mar perverso
Your mysteries are madness
Tus misterios son locura
Yet still they keep me captive
Sin embargo me mantienen cautivo
The more that I discover
Cuanto más descubro
The more that I'm in wonder
Cuanto más me sorprende
Your ways, your ways
Tus caminos, tus caminos
Your ways are not my ways
Tus caminos no son mis caminos
Your thoughts, your thoughts
Tus pensamientos, tus pensamientos
Your thoughts are not my thoughts
Tus pensamientos no son mis pensamientos
I want to understand,
Yo quiero entender
but I cannot comprehend
Pero no puedo comprender
I'm so lost
Estoy tan perdido
Sometimes I wish, I never was born,
A veces deseo nunca haber nacido
To feel the sting of a merciless world
Para sentir el aguijón de un mundo despiadado
The constant ache, of all of this grief,
El constante dolor de toda esta pena
Pressing me down but it's never defeat
Me presiona pero nunca es una derrota
Cause when I've reached, the end of my years,
Por que cuando haya alcanzado el fin de mis años
I'll lift from the grave and I'll bury my tears
Me levantaré de la tumba y enterraré mis lagrimas
And I will see you face to face,
Y te veré cara a cara
With brand-new eyes and a finished faith
Con ojos nuevos y una fe consumada
Your ways, your ways
Tus caminos, tus caminos
Your ways are not my ways
Tus caminos no son mis caminos
Your thoughts, your thoughts
Tus pensamientos, tus pensamientos
Your thoughts are not my thoughts
Tus pensamientos no son mis pensamientos
I want to understand,
Yo quiero entender
But I cannot comprehend
Pero no puedo comprender
I'm so lost
Estoy tan perdido