Letras.org.es

Coldplay Everglow letra traducida en español


Coldplay Everglow Letra
Coldplay Everglow Traduccion
Oh, they say people come
Oh, dicen que la gente viene
Say people go
dicen que la gente se va
This particular diamond was extra special
Este diamante en particular, fue extra especial
And though you might be gone
Y aunque ya te pudiste haber ido
and the world may not know
Y el mundo no puede saber
Still I see you, celestial
Aún te veo, celestial


Like a lion you ran
Como un león corriste
a goddess you rolled
Una diosa envuelta
Like an eagle you circle
Como un águila diste vueltas
in perfect purple
En perfecto púrpura
So how come things move on?
¿Cómo es que las cosas siguen adelante?
How come cars don't slow?
¿Cómo es que los coches no van despacio?
When it feels like the end of my world
Cuando se siente como el fin de mi mundo
When I should, but I can't, let you go?
Cuando debería, pero no puedo dejarte ir


But when I'm cold, cold
Pero cuando tengo frío, frío
Oh, when I'm cold, cold
Oh, cuando tengo frío, frío
There's a light that you give me
Hay una luz que me das
when I'm in shadow
Cuando estoy en la oscuridad
There's a feeling you give me, an everglow
Hay una sensación que me das, un brillo eterno


Like brothers in blood
Como hermanos de sangre
sisters who ride
hermanas que viajan
And we swore on that night
Y juramos esa noche
we'd be friends 'til we die
que seríamos amigos hasta la muerte
But the changing of winds
Pero el cambio de vientos
and the way waters flow
y el modo en que los ríos fluyen
Life is short as the falling of snow
La vida es corta, como el caer de la nieve
And now I'm gonna miss you, I know
Y ahora voy a extrañarte, lo se


But when I'm cold, cold
Pero cuando tengo frío, frío
In water rolled, salt
En el agua rodó, la sal
I know that you're always with me
Sé que tu estás siempre conmigo
and the way you will show
Y la forma en que lo muestras
And you're with me wherever I go
Y tú estás conmigo a donde vaya
And you give me this feeling
Y tú me das este sentimiento
this everglow
Este brillo eterno


Oh, what I would give for just a moment to hold
Oh, qué no daría por un momento para abrazarte
Yeah, I live for this feeling, it's everglow
Si, vivo por este sentimiento, por este brillo eterno


So if you love someone
Así que si amas a alguien
you should let them know
a
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, la luz que tú me has dejado brillara por siempre