Conchita Wurst Colours of Your Love letra traducida en español
Conchita Wurst Colours of Your Love Letra
Conchita Wurst Colours of Your Love Traduccion
I built a castle 'round my heart
Construí un muro alrededor de mi corazón
I wear my courage like a mask
Uso mi coraje como una máscara
From the blackout to the blue sky
Desde la escuridad hasta el cielo
I see reflections in your eyes
Veo reflejos en tus ojos
In the colours of your love
En los colores de tu amor
The colours of your love
Los colores de tu amor
And my heart is like a battlefield
Y mi corazón es como un campo de batalla
You made me surrender
Haces que me rinda
And you light me up like gasoline
Y me enciendes como gasolina
Your love is like friendly fire
Tu amor es como una llama amistosa
Ooh-oo-oo-oo
Ooh-oo-oo-oo
Your love is like friendly fire
Tu amor es como una llama amistosa
Ooh-oo-oo-oo
Ooh-oo-oo-oo
Your love is like friendly fire
Tu amor es como una llama amistosa
Like friendly fire
Como una llama amistosa
Your love is like friendly fire
Tu amor es como una llama amistosa
Now we burn up until we glow
Ahora ardemos hasta brillar
'Cos friendly fire is all we know
Porque una batalla amistosa es todo lo que conocemos
With every heartbeat I'm losing my shadow
Con cada latido estoy perdiendo mi sombra
I paint my life in red and gold
Pinto mi vida en rojo y oro
Like the colours of your love
Como los colores de tu amor
And my heart is like a battlefield
Y mi corazón es como un campo de batalla
You made me surrender
Haces que me rinda
And you light me up like gasoline
Y me enciendes como gasolina
Your love is like friendly fire
Tu amor es como una llama amistosa
Ooh-oo-oo-oo
Ooh-oo-oo-oo
Your love is like friendly fire
Tu amor es como una llama amistosa
Ooh-oo-oo-oo
Ooh-oo-oo-oo
Your love is like friendly fire
Tu amor es como una llama amistosa
The colours of your love
Los colores de tu amor
And my heart is like a battlefield
Y mi corazón es como un campo de batalla
You made me surrender
Haces que me rinda
And you light me up like gasoline
Y me enciendes como gasolina
I'm dying in your friendly fire
Estoy muriendo en tu llama amistosa