D12 Purple Pills letra traducida en español
D12 Purple Pills Letra
D12 Purple Pills Traduccion
I take a couple uppers
Me tomé algunos energizantes.
I down a couple downers
Me bajé un par de tranquilizantes.
But nothing compares
Pero nada comparado.
To these blue and yellow purple pills
A estas azules y amarillas púrpuras pastillas.
I been to mushroom mountain
He estado en la montaña de hongos.
Once or twice but who's countin'
Una o dos veces, ¿Quién las cuenta?.
But nothing compares
Pero nada comparado.
To these blue and yellow purple pills
A estas azules y amarillas púrpuras pastillas.
Cool, calm, just like my mom
Genial, calmado, justo como mi mamá.
With a couple of valium inside her palm
Con una par de Valium en la palma.
It's Mr. Mischief with a trick up his sleeve
Es el Sr. Mischiefcon un truco bajo la manga.
To roll up on you like Christopher Reeve
para rodar sobre ti como Christopher Reeve.
I can't describe the vibe I get
No puedo describir como me siento.
When I drive by 6 people
Cuando manejo por 6 personas.
And 5 I hit
Y a 5 atropello.
Ah shit
Ah mierda.
I started a mosh pit
Comencé un Mosh Pit.
Squashed a bitch
Aplastando a una puta.
And stomped the foster kids
Y aplaste a los niños adoptivos.
These shrooms make me hallucinate
Esos hongos me hacen alucinar.
Then I sweat till I start losing weight
Después transpiro hasta que empiezo a perder peso.
Till I see dumb shit start happenin'
Hasta que veo que suceden estupideces.
Dumber than Vanilla Ice tryin to rap again
Más tontas que Vanilla Ice tratando de rapear otra vez.
So bounce, bounce, c'mon bounce
Así que, salten, ¡Vamos salten!
I said c'mon bounce
¡Dije salten!
Everybody in the house with a half an ounce
Todos en la casa con media hierba.
Not weed I meant coke dumb ass sit down
No hierba, yo hablando de coca idiotas sientese.
We don't bullshit, better ask around
Nosotros no mentimos, mejor pregunta por ahí.
D12 throws the bomb and's dashing town
D12 tira los insultos más explosivos de la ciudad.
Bizarre, your mom is passing out
Bizarre tu madre se está desmayando.
Get her ass on the couch 'fore she crashes out
Mejor ponla en el sofá antes de que se golpee.
Fuck that, someone help Denaun
Al carajo, que alguien ayude a Denaun.
He's upstairs naked with a weapon drawn
Está arriba, desnudo con una arma en la mano.
Hey Von
¡Hey Von!
You see me stepping on these leprechauns?
¿Me vez caminando sobre estos duendes?
It gotta be acid cuz the X is gone
Tiene que ser ácido, porque el éxtasis se acabó.
Ya I took them all dog with some parmesian
Los tomé a todos con algo de parmesano.
And I think my arm is gone
Y creo que mi brazo se fue.
It's probably numb
Es probablemente entumecido.
Young, dumb, and full of cumm
Joven, tonto y lleno de smen.
And I think he 'bout to swallow his tongue
Y creo que esta a punto de tragarse la lengua.
Scary ass it was a false alarm
Miedoso fue una falsa alarma.
You think I'm 'bout to die when I just got on
Crees que estoy a punto de morir, cuando recién llego.
So stop acting stupid
Bueno. Deja de hacer estupideces.
You so high
Estas tan Drogado.
That you might wake up with a guy
Que podrías despertar con un hombre.
On some new shit
Haciendo alguna mierda.
I think I did too much
Creo que tomé demasiado.
This substance equals cuffs
Estas sustancias son como esposas.
Red pills, blue pills, and green
Pastillas rojas, pastillas azules y verdes.
Big pills (That's ill)
Pastillas gigantes (Eso es genial).
Mescaline
Mescaline.
I take a couple uppers
Me tomé algunos energizantes.
I down a couple downers
Me bajé un par de tranquilizantes.
But nothing compares
Pero nada comparado.
To these blue and yellow purple pills
A estas azules y amarillas púrpuras pastillas.
I been to mushroom mountain
He estado en la montaña de hongos.
Once or twice but who's countin'
Una o dos veces, ¿Quién las cuenta?.
But nothing compares
Pero nada comparado.
To these blue and yellow purple pills
A estas azules y amarillas púrpuras pastillas.
Dirty Dozen
Dirty Dozen.
80 of us
80 de nosotros.
Shady brothers
Hermanos de Shady.
Ladies love us
Las mujeres lo aman.
That's why our baby mothers
Es por eso que las madres de nuestros bebés.
Love us but they hate each other
Nos aman pero se odian entre si.
They probably wanna take each other out
Es probablemente quieran sacarnos.
And date each other
Y salir con cada uno.
Some-, something, something, something
Algo, algo, algo, algo.
Something, something, something, something
Algo, algo, algo, algo.
Pop pills
Tomó pastillas.
Pills I pop
Pastillas que yo tomo.
Pop two pills
Tomó dos pastillas.
On stilts I walk
Sobre zancos yo camino.
Snort two lines that were filled with chalk
Aspire dos líneas que estaban llenas con tiza.
Thought it was Incredible I killed the Hulk
Pensaba que era increíble y mate a Hulk.
I wanna roll away
Quiero ir rodando.
Like a rollerblade
Como unos patines.
Until my eyes roll back in my skull for days
Hasta que mis ojos se volteen en mi cráneo por varios días.
And when I'm old and gray
Y cuando sea viejo y canoso.
Look for coke to smoke
Buscaré marihuana para fumar.
I overdose
Sobredosis.
When I pack up my nose with coke
Me llevaré la nariz con coca.
cough cough cough
Cough Cough Cough
I must have broke the choke
Debo haber roto el estrangulador.
Had an accident when the Trojan broke
Tuve un accidente cuando el Trojan se rompió.
Ahh, poor baby
¡Oh! pobre bebe.
Born by whore lady
Nacido de una dama prstituta.
Now I gotta straight born infant
Ahora tengo que estrangularlo.
(You're crazy!)
(¡Estas loco!)
I pop four E's at one time
Me tomo 4 pastillas de una.
And I don't need water when I'm swallowing mine
Y no necesito agua cuando estoy tragando las mías.
(You got any shroom?)
(¿Tienes algunos hongos?)
Does Bizarre smoke crack?
¿Bizarre fumo crack?
I can't get jobs
No consigo trabajo.
Cuz our arms show tracks
Porque mis brazos muestran rastros.
Why the hell you niggas think I rap?
¿Porque demonios crees que rapeo?
I do it just to get your company hijacked
Lo hago sólo para que tu empresa sea secuestrada.
If you like smack
Sí te gusta la hroína.
Then I might too
Puede que a mi también.
(Swift, chill)
(Swift, calmate)
I just wanna get high like you
Sólo quiero elevarme como tú.
And I don't give a damn if they white or blue
Y ni siquiera me importa si son blancos o azules.
Speed, shrooms, down the valiums
Rápido, hongos, abajo de los Valiums.
Even smoke weed outta vacuums
Incluso fumo hierba de las aspiradoras.
I just got some and I'm going back soon
Recién compre unas y volveré pronto.
I take a couple uppers
Me tomé algunos energizantes.
I down a couple downers
Me bajé un par de tranquilizantes.
But nothing compares
Pero nada comparado.
To these blue and yellow purple pills
A estas azules y amarillas púrpuras pastillas.
I been to mushroom mountain
He estado en la montaña de hongos.
Once or twice but who's countin'
Una o dos veces, ¿Quién las cuenta?.
But nothing compares
Pero nada comparado.
To these blue and yellow purple pills
A estas azules y amarillas púrpuras pastillas.
I'm at a rave
Yo estoy para delirar.
Looking like a slave
Parece un esclavo.
High off chronic
Alta de crónica.
Gin and tonic demonic
Ginebra y un demonio tónico.
Body smelt like vomit
Cuerpo con olor a vómito.
Pussy poppin', acid droppin', dope heavy guy
Concha expuesta, derramando ácido, chico pesado genial.
Heroine mescaline pimp
Hroína, mescalina, lápiz, plomo.
So ladies wanna try
Así que las damas quieren intentar.
Blue pills, golden seals
Pastillas azules, sellos de oro.
Got Bizarre actin' ill
Enferman a Bizarre.
Drugs kill (Yeah, right)
Las drgas te matan (Si seguro).
Bitch I'm for real
Perra soy de verdad.
Shut your mouth you dirty slut
Cierra la boca, puta sucia.
You know you want it in your butt
Sabes lo que quieres en tu culo.
I'll put it in your cunt Let Bizarre nutt
Yo pondré en tu vagina las bolsas de Bizarre.
I take a couple uppers
Me tomé algunos energizantes.
I down a couple downers
Me bajé un par de tranquilizantes.
But nothing compares
Pero nada comparado.
To these blue and yellow purple pills
A estas azules y amarillas púrpuras pastillas.
I been to mushroom mountain
He estado en la montaña de hongos.
Once or twice but who's countin'
Una o dos veces, ¿Quién las cuenta?.
But nothing compares
Pero nada comparado.
To these blue and yellow purple pills
A estas azules y amarillas púrpuras pastillas.
Dirty Dozen
Dirty Dozen.
80 of us
80 de nosotros.
Shady brothers
Hermanos de Shady.
Ladies love us
Las mujeres lo aman.
That's why our baby mothers
Es por eso que las madres de nuestros bebés.
Love us but they hate each other
Nos aman pero se odian entre si.
They probably wanna take each other out
Es probablemente quieran sacarnos.
And date each other
Y salir con cada uno.