Letras.org.es

Daughtry Over You letra traducida en español


Daughtry Over You Letra
Daughtry Over You Traduccion
Now that it's all said and done
Ahora que todo se ha dicho y hecho
I can't believe you were the one
No puedo creer que fuiste la unica
To build me up and tear me down
que me levanto y me derrumbo
Like an old abandoned house
como una casa vieja y abandonada
And what you said when you left
Y lo que dijiste al partir
Just left me cold and out of breath
Me dejó frío y sin aliento
I fell too far, was in way too deep
Caí muy lejos, estaba muy profundo
Guess I let you get the best of me
Creo que te dejé tomar lo mejor de mí


Well, I never saw it coming
Bien, nunca lo vi venir
I should've started running a long long time ago
Debí haber empezado a correr hace mucho, mucho tiempo
And I never thought to doubt you, I'm better off without you
Y yo nunca creí dudar de tí, estoy mejor sin tí
More than you, more than you know
Mas de lo que tú, mas de lo que tú creias
I'm slowly getting closure, I guess it's really over I'm finally getting better
Lentamente empiezo a componerme, creo que finalmente me estoy mejorando
And now I'm picking up the pieces and spending all of these years
Ahora estoy recogiendo las piezas, y pasando todos estos años
Putting my heart back together 'cause the day I thought I'd never get through
Arreglando mi corazón, porque el dia que nunca crei que llegaría
I got over you
Me olvide de ti
You took a hammer to these walls
Golpeaste con una mazo estas paredes
Dragged the memories down the hall
Arrastraste las memorias por el pasillo
Packed your bags and walked away
Empacaste tus maletas y te fuiste
There was nothing I could say
No había nada que yo pudiera decir
And when you slammed the front door shut
Y cuando cerraste la puerta principal


A lot of others opened up, so did my eyes, so I could see
Muchas otras se abrieron, también lo hicieron mis ojos, asi pude ver


That you never were the best for me
Que nunca fuiste lo mejor para mí
Well, I never saw it coming
Bien, nunca lo vi venir
I should've started running a long long time ago
Debí haber empezado a correr hace mucho, mucho tiempo
And I never thought to doubt you, I'm better off without you
Y yo nunca creí dudar de tí, estoy mejor sin tí
More than you, more than you know
Mas de lo que tú, mas de lo que tú creias
I'm slowly getting closure, I guess it's really over I'm finally getting better
Lentamente empiezo a componerme, creo que finalmente me estoy mejorando


Now, I'm picking up the pieces and spending all of these years
Ahora estoy recogiendo las piezas y pasando todos estos años
Putting my heart back together 'cause the day I thought I'd never get through
Arreglando mi corazón, porque el dia que nunca crei que llegaría


I got over you
Me olvide de ti
Well, I never saw it coming
Bien, nunca lo vi venir
I should've started running a long long time ago
Debí haber empezado a correr hace mucho, mucho tiempo
And I never thought to doubt you
Y nunca pensé en dudar de tí
I'm better off without you, more than you, more than you know
Estoy mejor sin ti, más de lo que tú, más de lo que tu crees
Well, I never saw it coming
Bien, nunca lo vi venir
I should've started running a long long time ago
Debí haber empezado a correr hace mucho, mucho tiempo
And I never thought to doubt you
Y nunca pensé en dudar de tí
I'm better off without you, more than you, more than you know
Estoy mejor sin ti, más de lo que tú, más de lo que tu crees
I'm slowly getting closure
Lentamente me repongo
I guess it's really over, I'm finally getting better
Creo que realmente se acabó, finalmente estoy mejorando


Now, I'm picking up the pieces and spending all of these years
Ahora estoy recogiendo las piezas y pasando todos estos años
Putting my heart back together
Arreglando mi corazón
I'm putting my heart back together
Estoy arreglando mi corazón
'Cause I got over you
Porque me olvide de ti
'Cause I got over you
Porque me olvide de ti
I got over you
Me olvide de ti
'Cause the day I thought I'd never get through
Porque el día que nunca creí que superaría
I got over you
Me olvide de ti