Letras.org.es

Death Cab for Cutie A Movie Script Ending letra traducida en español


Death Cab for Cutie A Movie Script Ending Letra
Death Cab for Cutie A Movie Script Ending Traduccion
Whenever I come back
Cada vez que vuelvo
The air on Railroad is making the same sounds
el aire en el ferrocarril está haciendo los mismos sonidos
And the shop fronts on Holly are dirty words
Y los escaparates de acebo son palabras sucias
Asterisks in for the vowels
(asteriscos en las vocales)
We peered through the window
Nos asomamos por la ventana
New bottoms on barstools
fondos nuevos en taburetes,
But the people remain the same.
pero las personas siguen siendo los mismos


With prices inflating and inflating
con los precios inflando
As if saved from the gallows
como si salvados de la ahorca
There's a bellow of buzzers
Hay un bramido de zumbadores
And the people stop working
y las personas dejan de trabajar
and they're all so excited, excited
y estan todos muy emocionados


Passing through unconscious states
Pasando por los estados inconscientes
When I awoke, I was on the
Cuando desperté, estaba en la
Highway, highway, highway, highway
carretera, carretera, carretera, carretera


With your hands on my shoulders
Con su mano sobre mis hombros
A meaningless movement
un movimiento sin sentido
A movie script ending
un final de guión de película
And the patrons are leaving, leaving
y los clientes se van, dejando


Passing through unconscious states
Pasando por los estados inconscientes
When I awoke, I was on the
Cuando desperté, estaba en la
Highway, highway, highway, highway
carretera, carretera, carretera, carretera
Highway, highway, highway, highway
carretera, carretera, carretera, carretera


And now we all know
ahora todos sabemos
the words were true
que las palabras eran ciertas
in the sappiest songs
en las canciones sentimentales
yes, yes
sí, sí


Now put them to bed
voy a ponerlos a la cama
but they won't sleep
pero no va a dormir
just shuffling the sheets
sólo estan barajando las hojas
they toss and turn
se sacude y da vuelta
you can't begin to get it back
no se puede empezar a volver


Passing through unconscious states
Pasando por los estados inconscientes
when I awoke, I was on the onset of a later stage
cuando desperté, estaba en el inicio de una etapa posterior
The headlights are beacons on the
los faros son faros en la
Highway, highway, highway, highway
carretera, carretera, carretera, carretera
Highway, highway, highway, highway
carretera, carretera, carretera, carretera