Depeche Mode Secret to the End letra traducida en español
Depeche Mode Secret to the End Letra
Depeche Mode Secret to the End Traduccion
When I look at you
Cuando te miro
I'm probably the same way too
probablemente yo también estoy igual
I got a feeling that it's coming soon
Tengo un sentimiento que vendrá pronto
Could this be the end?
¿Podría este ser el final?
And when I look around this room
Y cuando miro alrededor de este cuarto
It must be something I can do
debe haber algo que pueda hacer
Can I convince you that it isn't true?
¿Puedo convencerte de que no es cierto?
We've come to the end
Hemos llegado al final
Oh did I disappoint you?
Oh ¿te decepcioné?
I wanted to believe it's true
Quería creer que es verdad
Oh the book of love
Oh el libro del amor
Was not enough to see us through
No fue suficiente para ver a través de nosotros
The problem should've been you (should've been you)
El problema debiste haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Debiste haber sido tú (podrias haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Debiste haber sido tú (habrías sido tú)
Should've been you
Debiste haber sido tú
If it hadn't been me
Si no he sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrias haber sido tú, podrias haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Debiste haber sido tú (podrias haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Debiste haber sido tú (habrías sido tú)
Should've been you
Debiste haber sido tú
If it hadn't been me
Si no he sido yo
It seems so obvious to you
Esto te parece tan obvio
You're feeling what I'm feeling too
También estas sintiendo lo que siento
The final chapter in the contract expires soon
El capítulo final en el contrato expira pronto
We've come to the end
Hemos llegado al final
Thank God I'm not the same as you
Gracias a Dios que no soy igual a ti
You always know exactly what to do
Tu simpre sabes exactamente que hacer
Is who I am, is not for you
Es quién yo soy, no es por ti
We've come to the end
Hemos llegado al final
Oh did I disappoint you?
Oh ¿te decepcioné?
I wanted to believe it's true
Quería creer que es verdad
Oh the book of love
Oh el libro del amor
Was not enough to see us through
No fue suficiente para ver a través de nosotros
The problem should've been you (should've been you)
El problema debiste haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Debiste haber sido tú (podrias haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Debiste haber sido tú (habrías sido tú)
Should've been you
Debiste haber sido tú
If it hadn't been me
Si no he sido yo
(Would've been you, could've been you)
(Habrías sido tu, podrias haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Debiste haber sido tú (podrias haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Debiste haber sido tú (habrías sido tú)
Should've been you
Debiste haber sido tú
If it hadn't been me
Si no he sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrias haber sido tú, podrias haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Debiste haber sido tú (podrias haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Debiste haber sido tú (habrías sido tú)
Should've been you
Debiste haber sido tú
If it hadn't been me
Si no he sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrias haber sido tú, podrias haber sido tú)
If it hadn't been me
Si no he sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrias haber sido tú, podrias haber sido tú)
If it hadn't been me
Si no he sido yo
Should've been you (should've been you)
Debiste haber sido tú (podrias haber sido tú)
(Could've been you, should've been you)
(Podrías haber sido tú, Deberías haber sido tú)
If it hadn't been me
Si no he sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrias haber sido tú, podrias haber sido tú)
If it hadn't been me
Si no he sido yo