Devon Baldwin Marilyn letra traducida en español
Devon Baldwin Marilyn Letra
Devon Baldwin Marilyn Traduccion
I, I, I, I, I want to love you
Yo,yo, yo,yo, quiero amarte
But if it's not right what can I do?
Pero si eso no está bien, ¿Que puedo hacer?
Everything will be alright
Todo estará bien
So baby get some sleep tonight
Así que bebé duerme un poco hoy
Uh, I wish we could just pretend to be
uh, ojalá pudiéramos fingir ser
Like we always were before as happy as the Kennedy's
Como siempre fuimos tan felices como el Kennedy
No one told Jackie about Marilyn's tendencies
Nadie le dijo a Jackie sobre las tendencias de Marilyn
Ignorance is bliss when you're married half a century
La ignorancia es felicidad cuando estás casado medio siglo
Life is too short, trying to hold it all together
La vida es demasiado corta, tratando de mantener todo unido
It's gone before you know it but tonight could last forever
Se ha ido antes de que lo sepa, pero esta noche podrida durar para siempre
I wrote it out on paper but forgot to mail the letter
Lo escribí en un papel, pero olvidé enviar la carta por correo
And you could walk away but you won't find nothing better
Y usted podría caminar lejos pero usted no encontrará nada mejor
It's whatever, I just hope that you remember
Es lo que sea, solo espero que recuerdes
Then I said some shit that upset her
Entonces le dije algo de mierda que la molestaba
Arguing in public, talking loud as Big sweater
Discutiendo en público, hablando fuerte como suéter grande
She said, "You're always gone."
Ella dijo, "Siempre te has ido".
I said, "'The fuck do you expect from me?"
Le dije, "¿Que mierda esperas de mi?"
Then she look at me and she said to me
Entonces ella me mira y me dice
I, I, I, I, I want to love you
Yo,yo, yo,yo, quiero amarte
But if it's not right what can I do?
Pero si eso no está bien, ¿Que puedo hacer?
Everything will be alright
Todo estará bien
So baby get some sleep tonight
Así que bebé duerme un poco hoy
Uh, maybe in some other lifetime
Uh, tal vez en otra vida
Or somewhere down the road we might meet up at the right time
O en algún lugar en el camino que podría reunirse en el momento adecuado
Girls come with the profession when you write rhymes
La niñas vienen con la profesión cuando escribes rimas
Caught me and she told me I'm a pig like I fight crime
Me cogió y me dijo que soy un cerdo como yo luchó contra el crimen
Well, maybe G is just an asshole
Bueno, tal vez G es solo un odiota
Fuck around with bitches Alfalfa, little rascal
Joder con perras Alfalfa , pequeño pícaro
I swear my intentions aren't as evil as you think
Juro que mis intenciones no son tan malas como crees
But temptation's always pushing people to the brink
Pero la tentación siempre empuja a la gente al borde
Fuck, I always lose my judgement when I drink
Joder, siempre pierdo mi juicio cuabdo bebo
My only wish is you would settle down and hear me out
Mi único deseo es que usted se establezca y me escuche
I know I haven't been completely honest and devout
Sé que no he sido completamente honesto y devoto
It's difficult for me, these girls try to seek me out
Es difícil para mí, estas chicas tratan de buscarme
I try to talk it out but this is all she speak about
Trato de hablarlo, pero esto es todo de lo que ella me habla
I, I, I, I, I want to love you
Yo,yo, yo,yo, quiero amarte
But if it's not right what can I do?
Pero si eso no está bien, ¿Que puedo hacer?
Everything will be alright
Todo estará bien
So baby get some sleep tonight
Así que bebé duerme un poco hoy
Uh, so if tonight turns out to be
Uh, así que si esta noche resulta ser
The last night before you peaced then walked out on me
La última noche antes de que me hiciera la paz, entonces se alejó de mi
Let's let it all hang out like a balcony
Dejemos que todo salga como un balcón
One last time, the best is what you about to see
Una última vez, lo mejor es lo que vas a ver
So make it worth it tonight, only so you know I never hurt you in spite
Así que vale la pena estar noche, solo para que sepas que nunca te lastimo a pesar de
Love me like you never will again, it's our last time
Amame como nunca lo harás de nuevo, es nuestra última vez
Tonight forget about the pastime
Esta noche olvidarse del pasatiempo
Everything will be alright
Todo estará bien
So baby get some sleep tonight
Así que bebé duerme un poco hoy