Letras.org.es

Disturbed Decadence letra traducida en español


Disturbed Decadence Letra
Disturbed Decadence Traduccion
Say, yes they know that you fought yourself another time
Di, sí ellos saben que luchaste contigo mismo en otro tiempo
Don't they know that you're full of pain already?
¿No saben ellos que ya estás repleto de dolor?
Yes they know that you've hurt yourself another time
Sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Decadence isn't easy, is it?
La decadencia no es fácil, ¿lo es?
Yes they know that you've hurt yourself another time
Sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Don't they know that you're full of pain already?
¿No saben ellos que ya estás repleto de dolor?
Yes they know that you've hurt yourself another time
Sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Decadence isn't easy, is it?
La decadencia no es fácil, ¿lo es?


Then you slowly recall all your mind
Entonces recuerdas lentamente toda tu mente
Why, your soul's gone cold, and all hope has run dry
Porque, tu alma acaba fría, y toda la esperanza se ha perdido
Dead inside
Muerto por dentro
Never enough to forget that you're one of the lonely
Nunca fue suficiente para olvidar que estás solo entre la soledad
Slowly recall all your mind
Lentamente recuerdas toda tu mente


Say, yes they know that you've hurt yourself another time
Dí, sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Don't they know that you're full of pain already?
¿No saben ellos que ya estás repleto de dolor?
Yes they know that you've hurt yourself another time
Sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Decadence isn't easy, is it?
La decadencia no es fácil, ¿lo es?
Yes they know that you've hurt yourself another time
Sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Don't they know that you're full of pain already?
¿No saben ellos que ya estás repleto de dolor?
Yes they know that you've hurt yourself another time
Sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Decadence isn't easy...
La decadencia no es fácil...


Then you slowly recall all your mind
Entonces recuerdas lentamente toda tu mente
Why, your soul's gone cold, and all hope has run dry
Porque, tu alma acaba fría, y toda la esperanza se ha perdido
Dead inside
Muerto por dentro
Never enough to forget that you're one of the lonely
Nunca fue suficiente para olvidar que estás solo entre la soledad
Slowly recall all your mind
Lentamente recuerdas toda tu mente


If I scare you now
Si ahora te asusto
Don't run from me
No huirás de mí
I've been hiding my pain, you see
Estuve escondiendo mi dolor, verás
Said if I scare you now
Di que si te asusto ahora
Don't run from me
No huirás de mí
I've been hiding my pain, you see
Estuve escondiendo mi dolor, verás


Slowly recall all your mind
Lentamente recuerdas toda tu mente
Why, your soul's gone cold, and all hope has run dry
Porque, tu alma acaba fría, y toda la esperanza se ha perdido
Dead inside
Muerto por dentro
Never enough to forget that you're one of the lonely
Nunca fue suficiente para olvidar que estás solo entre la soledad
Slowly recall all your mind
Lentamente recuerdas toda tu mente
Slowly recall all your mind
Lentamente recuerdas toda tu mente
Say, yes they know that you've hurt yourself another time
Dí, sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Don't they know that you're full of pain already?
¿No saben ellos que ya estás repleto de dolor?
Yes they know that you've hurt yourself another time
Sí ellos saben que te dañaste a ti mismo hace tiempo
Decadence isn't easy, is it?
La decadencia no es fácil, ¿lo es?