DJ Fresh Flashlight letra traducida en español
Feat Ellie GouldingDJ Fresh Flashlight Letra
DJ Fresh Flashlight Traduccion
Do you remember boy when you were so cruel?
¿Te acuerdas de chico cuando eras tan cruel?
When you played the thief and I played the fool.
Cuando jugaste al ladrón y yo jugaba al tonto.
Gonna make you move, I'll make you move, make you move
Voy a hacer que te muevas, te haré mover, te haré mover
Spent so long crying over you, now I'm coming your way
Eh pasado tanto tiempo llorando por ti, ahora estoy llegando a tu manera
Gonna make you move
Voy a hacerte mover
Gonna make you move, I'll make you move, make you move
Voy a hacer que te muevas, te haré mover, te haré mover
Tracing faces in the sand
Rastreo de caras en la arena
Now your dagger is in my hand
Ahora tu puñal está en mi mano
I'll make you move, I'll make you move, I'll make you move
Te haré mover, te haré mover, te haré mover
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Linterna, sal de mi camino, sal de mi camino
Cause I can't lose.
Porque no puedo perder.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Linterna, sal de mi camino, sal de mi camino
I'm coming through
Estoy llegando
I'll make you run – oh, I'll make you run – ah
Te haré correr - oh, te haré correr - ah
I'll make you run – oh, I'll make you run – ah
Te haré correr - oh, te haré correr - ah
Coming down on you with a flashing light, there's nowhere to run
Bajando sobre ti con una luz intermitente, no hay ningún lugar para correr
Baby you can't hide
Bebé no puedes esconderte
Gonna make you move, make you move, make you move
Voy a hacer que te muevas, que te muevas, que te muevas
It's too late now the table's turned, there's no going back and you'll never learn
Ahora es demasiado tarde, las mesas están tiradas, no hay vuelta atrás y nunca aprenderás
Unless I make you move
A menos que te haga mover
I'll make you move, I'll make you move, I'll make you move
Te haré mover, te haré mover, te haré mover
And you think I'm still broken-hearted, but you'll never win the war you started
Y piensas que todavía siento el corazón roto, pero nunca ganarás la guerra que empezaste
You'll never open your eyes
Nunca abriras los ojos
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Linterna, sal de mi camino, sal de mi camino
Cause I can't lose.
Porque no puedo perder.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Linterna, sal de mi camino, sal de mi camino
I'm coming through.
Estoy llegando.
And you think I'm still broken-hearted but you will never win the war you started,
Y piensas que todavía siento el corazón roto, pero nunca ganarás la guerra que empezaste
You'll never open your eyes
Nunca abriras los ojos
I'll make you run, I'll make you run,
Te haré correr, te haré correr
I'll make you run, I'll make you run,
Te haré correr, te haré correr
I'll make you run, I'll make you run
Te haré correr, te haré correr
Faster, faster, faster, flashlight
Más rápido, más rápido, más rápido, linterna
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Linterna, sal de mi camino, sal de mi camino
Cause I can't lose.
Porque no puedo perder.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Linterna, sal de mi camino, sal de mi camino
I'm coming through.
Estoy llegando.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Linterna, sal de mi camino, sal de mi camino
Cause I can't lose.
Porque no puedo perder.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Linterna, sal de mi camino, sal de mi camino
I'm coming through.
Estoy llegando.
Get outta my way, get outta my way,
Sal de mi camino, sal de mi camino
I'm coming through.
Estoy llegando.