DMX Where The Hood At letra traducida en español
DMX Where The Hood At Letra
DMX Where The Hood At Traduccion
Where the hood, where the hood, where the hood at?
¿Dónde el barrio, dónde el barrio, dónde está el barrio?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
¿Tiene ese nigga en el corte, donde está la madera?
Oh, them niggas acting up?!? Where the wolves at?
Oh, los niggas actuando?!? ¿Dónde están los lobos?
You better bust that if you go'n pull that
Es mejor que busques que si vas a tirar eso
Where the hood, where the hood, where the hood at?
¿Dónde el barrio, dónde el barrio, dónde está el barrio?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
¿Tiene ese nigga en el corte, donde está la madera?
Oh, them niggas acting up?!? Where the wolves at?
Oh, los niggas actuando?!? ¿Dónde están los lobos?
You better bust that if you go'n pull that
Es mejor que busques que si vas a tirar eso
Man, cats don't know what it's gonna be
Hombre, los gatos no saben lo que va a ser
Fuckin with a nigga like me, D-to-the-M-to-the-X
Fuckin con un negro como yo, D-a-la-M-a-la-X
Last I heard, y'all niggas was havin sex, with the same sex
Lo último que oí, niggas y'all era havin sexo, con el mismo sexo
I show no love, to homo thugs
No muestro amor, homo matones
Empty out, reload and throw more slugs
Vaciar, recargar y lanzar más babosas
How you gonna explain fucking a man?
ŻCómo vas a explicarle a un hombre?
Even if we squashed the beef, I ain't touching ya hand
Incluso si aplastáramos la carne, no me tocare la mano
I don't bunk with chumps, for those who been to jail
No me acuestan con los idiotas, para aquellos que han estado en la cárcel
That's the cat with the Kool-Aid on his lips and pumps
Ese es el gato con el Kool-Aid en sus labios y bombas
I don't fuck with niggas that think they broads
Yo no joder con niggas que piensan que broads
Only know how to be one way, that's the dog
Sólo sé cómo ser de una manera, que es el perro
I know how to get down, know how to bite
Sé cómo bajar, saber morder
Bark very little, but I know how to fight
Corta muy poco, pero sé cómo luchar
I know how to chase a cat up in the tree
yo conozco como cazar un gato arriba en el árbol
Man, I give y'all niggas the b'iness for fucking with me, is you crazy?!
Hombre, te doy a todos los niggas la b'iness para follar conmigo, ¿estás loco ?!
Where the hood, where the hood, where the hood at?
¿Dónde el barrio, dónde el barrio, dónde está el barrio?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
¿Tiene ese nigga en el corte, donde está la madera?
Oh, them niggas acting up?!? Where the wolves at?
Oh, los niggas actuando?!? ¿Dónde están los lobos?
You better bust that if you go'n pull that
Es mejor que busques que si vas a tirar eso
Where the hood, where the hood, where the hood at?
¿Dónde el barrio, dónde el barrio, dónde está el barrio?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
¿Tiene ese nigga en el corte, donde está la madera?
Oh, them niggas acting up?!? Where the wolves at?
Oh, los niggas actuando?!? ¿Dónde están los lobos?
You better bust that if you go'n pull that
Es mejor que busques que si vas a tirar eso
Once a song, I come through, guns is drawn
Una vez que una canción, vengo, las armas se dibuja
Blam blam, lungs are gone, sons will mourn
Blam blam, los pulmones se han ido, los hijos se lamentará
From dusk till dawn, nighttime belongs to the dog
Desde el anochecer hasta el amanecer, la noche pertenece al perro
On the street passed midnight, look for 'em in the morgue
En la calle pasada la medianoche, busca en la morgue
Don't play with these cats cuz I ain't got nothing to say to these cats
No juegues con estos gatos porque yo no tengo nada que decir a estos gatos
For the mothers that really do love em, please pray for these cats
Para las madres que realmente lo aman, por favor oren por estos gatos
Cuz I know niggas is hardheaded but I ain't got the patience
Cuz sé que niggas es duro, pero no tengo la paciencia
Don't want me havin no patience turn into more patients
No quiero que no tenga paciencia se conviertan en más pacientes
More trips to ICU cause I see you
Más viajes a ICU porque te veo
Tryna get away with shit a real nigga wouldn't do
Tryna salirse con la mierda que un negro real no haría
Where my dogs at? (RIGHT HERE) See them niggas? (RIGHT WHERE?!?)
¿Dónde están mis perros? (AQUÍ) Verlos niggas? (DONDE DONDE?)
GET EM BOY! (RIGHT THERE) That's how we do... (AIIGHT THEN)
¡CONSIGA EL MUCHACHO DEL EM! (DERECHO ALLÍ) Así es como lo hacemos ... (AIIGHT ENTONCES)
This is for my dogs, this is for my dogs
Esto es para mis perros, esto es para mis perros
YO, WHERE WE AT BABY?!? (CREEPIN THROUGH THE FOG)
yo, ¿dónde estamos en bebé?!? (creepin a través de la niebla)
From then till now, don't ask me how
Desde entonces hasta ahora, no me preguntes cómo
Know that we gon roll like them niggas and hit every block on the job
Sabemos que gon rollo como ellos niggas y golpeó cada bloque en el trabajo
Where the hood, where the hood, where the hood at?
¿Dónde el barrio, dónde el barrio, dónde está el barrio?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
¿Tiene ese nigga en el corte, donde está la madera?
Oh, them niggas acting up?!? Where the wolves at?
Oh, los niggas actuando?!? ¿Dónde están los lobos?
You better bust that if you go'n pull that
Es mejor que busques que si vas a tirar eso
Where the hood, where the hood, where the hood at?
¿Dónde el barrio, dónde el barrio, dónde está el barrio?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
¿Tiene ese nigga en el corte, donde está la madera?
Oh, them niggas acting up?!? Where the wolves at?
Oh, los niggas actuando?!? ¿Dónde están los lobos?
You better bust that if you go'n pull that
Es mejor que busques que si vas a tirar eso
I get tapes doing times, stomp niggas like grapes making wine
Tengo cintas haciendo veces, pisar niggas como uvas haciendo vino
Five CD's with mad rhymes
Cinco CD con rimas locas
Don't hit me with that positive shit, I know you lying
No me golpees con esa mierda positiva, sé que estás mintiendo
You really wanna stop niggas from dying? Stop niggas from trying
¿De verdad quieres evitar que los niggas se mueran? Deja de tratar a los niggas
I cuz I ain't really got that time to waste
Porque yo realmente no tengo ese tiempo para perder
And I thought I told you to get these fucking bums out my face
Y pensé que te dije que sacas a esos malditos vagos de mi cara
Looking at you in your grill, I might be nice to cut
Mirándote en tu parrilla, podría ser bueno cortar
Once I split ya ass in two, you'll be twice as butt
Una vez que dividiré tu culo en dos, serás el doble de culo
Yeah, you right, I know ya style: pussy, cause I'm fucking it
Sí, tienes razón, ya sé estilo: coño, porque estoy jodido
Since we all right here, you hold my dick while he sucking it
Puesto que todos aquí, usted sostiene mi polla mientras que la chupa
Motherfucker, don't you know you'll never come near me
Hijo de puta, ¿no sabes que nunca te acercarás a mí?
Shove ya head up ya ass, have you seein shit clearly
Shove ya la cabeza por el culo, tiene que ver la mierda claramente
Never heard that D be running, cause D be gunning
Nunca escuché que D esté corriendo, porque D está disparando
I beat my dick and bust off in ya eye so you can see me coming
Me golpeó mi polla y el busto en el ojo ya para que pueda verme venir
Empty clips and shells are what I leave behind
Los clips vacíos y las conchas son lo que dejo atrás
And if they get me with the joint, they hit me with a three-to-nine
Y si me ponen con la articulación, me golpean con un tres a nueve
Where the hood, where the hood, where the hood at?
¿Dónde el barrio, dónde el barrio, dónde está el barrio?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
¿Tiene ese nigga en el corte, donde está la madera?
Oh, them niggas acting up?!? Where the wolves at?
Oh, los niggas actuando?!? ¿Dónde están los lobos?
You better bust that if you go'n pull that
Es mejor que busques que si vas a tirar eso
Where the hood, where the hood, where the hood at?
¿Dónde el barrio, dónde el barrio, dónde está el barrio?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
¿Tiene ese nigga en el corte, donde está la madera?
Oh, them niggas acting up?!? Where the wolves at?
Oh, los niggas actuando?!? ¿Dónde están los lobos?
You better bust that if you go'n pull that
Es mejor que busques que si vas a tirar eso