Letras.org.es

DOMINO U can do it ! letra traducida en español


DOMINO U can do it ! Letra
DOMINO U can do it ! Traduccion
知らないを理由に逃げてばかりで
Huyen usando excusas como "No lo sé"
楽な道を進むのは簡単だよね
y puede que ese sea el camino más fácil de escoger, pero
でも今だけのこの一瞬は
en el presente, este instante,
誰のものでもないよ
es solo tuyo
What's going on, What's going on
¿Qué sucede?, ¿Qué sucede?


小さい頃に描いてた
Cuando era pequeña dibujé
なりたい自分になるために
lo que quería hacer cuando creciese
何して何を見ればいいのって
¿Qué hago? ¿Qué debería ver?
迷っちゃうときもあるよね
Sí hubo momento de confusión
だけど
pero


(Anytime)きっと今大事なもの
(En algún momento) Todas esas cosas valiosas
(Anytime)それはここにあるから
(En algún momento) Están dentro de ti
(Anytime)怖がらないでそのまま
(En algún momento) No temas, sé como eres
行こう 信じて
Vamos ¡Ten confianza!


知らないを理由に逃げてばかりで
Huyen usando excusas como "No lo sé"
楽な道を進むのは簡単だよね
y puede que ese sea el camino más fácil de escoger, pero
でも今だけのこの一瞬は
en el presente, este instante,
誰のものでもないよ
es solo tuyo
What's going on, What's going on
¿Qué sucede?, ¿Qué sucede?


Hey, I think U can do it!
Oye, ¡Pienso que puedes lograrlo!
よく耳をすませて君を呼ぶ方へ
Escucha atentamente el camino que te llama
ビルの間の間まで探してみてよ
Trata de buscar entre cada espacio de cada edificio
見つかるよ きっと
Sé qué encontrarás
自分を動かす何か
lo que te inspirará


答えのない道が続く
Sé que el camino ha sido largo y no me da respuesta
それでも諦めきれずに
pero pese a ello no me he rendido
何度も落ち込んで泣いたって
Aunque he tropezado y llorado muchas veces
まだ走り続けたいの
Aún quiero seguir avanzando
だから
por eso


(Anytime)悔し涙流しても
(En algún momento) Aunque estés llorando por frustaciones
(Anytime)いつもそばにいるから
(En algún momento) Yo siempre estaré junto a ti
(Anytime)楽しむこと忘れずに
(En algún momento) No te olvides nunca de lo que te hace sonreir
行こう 信じて
Vamos ¡Ten confianza!


知らないを理由に逃げてばかりで
Huyen usando excusas como "No lo sé"
楽な道を進むのは簡単だよね
y puede que ese sea el camino más fácil de escoger, pero
でも今だけのこの一瞬は
en el presente, este instante,
誰のものでもないよ
es solo tuyo
What's going on, What's going on
¿Qué sucede?, ¿Qué sucede?


Hey, I think U can do it!
Oye, ¡Pienso que puedes lograrlo!
よく耳をすませて君を呼ぶ方へ
Escucha atentamente el camino que te llama
ビルの間の間まで探してみてよ
Trata de buscar entre cada espacio de cada edificio
見つかるよ きっと
Sé qué encontrarás
自分を動かす何か
lo que te inspirará


何もない1日なんてない
No hay un solo día que se viva en vano
同じように目が覚めたとしても
aunque todos los días despertemos de la misma forma
振り返らないで
No mires hacia atrás
自分を 信じて
confía en ti


知らないを理由に逃げてばかりで
Huyen usando excusas como "No lo sé"
楽な道を進むのは簡単だよね
y puede que ese sea el camino más fácil de escoger, pero
でも今だけのこの一瞬は
en el presente, este instante,
誰のものでもないよ
es solo tuyo
What's going on, What's going on
¿Qué sucede?, ¿Qué sucede?


変わってく慣れない時間の中で
Con el paso del tiempo hay cosas que no cambiarán
見えなくなるものもある、分かってるけど
y seguro hay cosas que perdemos de vista, pero
でも今だけのこの一瞬は
en el presente, este instante,
全力で進まなきゃ
debemos darlo todo para avanzar
What's going on, What's going on
¿Qué sucede?, ¿Qué sucede?


Hey, I think U can do it!
Oye, ¡Pienso que puedes lograrlo!
よく耳をすませて君を呼ぶ方へ
Escucha atentamente el camino que te llama
ビルの間の間まで探してみてよ
Trata de buscar entre cada espacio de cada edificio
見つかるよ きっと
Sé qué encontrarás
自分を動かす何か
lo que te inspirará