D.R.A.M. Broccoli letra traducida en español
Feat Lil YachtyD.R.A.M. Broccoli Letra
D.R.A.M. Broccoli Traduccion
Ain't no tellin' what I'm finna be on
No hay manera de saber en lo que voy a estar
I'm beyond all that fuck shit
Estoy más allá de toda esa mierda
Hey lil' mama, would you like to be my sunshine?
Hey mamacita, ¿quisieras ser mi sol?
Nigga touch my gang we gon' turn this shit to Columbine
Negro toca mi banda y convertiremos esta mierda en Columbine
Ice on my neck cost me ten times three
La cadena en mi cuello me costo diez veces tres
Thirty thousand dollars for a nigga to get flee
Treintamil dólares para que un negro se de una huida
I just hit Rodéo and I spent like ten Gs
Acabo de ir al Rodéo y gaste 10 de los Grandes
I just did a show and spent the check on my mama
Acabo de hacer un show y gasté el cheque en mi nena
When I go on vacay I might rent out the Bahamas
Cuando esté de vacaciones tal vez alquile las Bahamas
And I keep like ten phones, damn I'm really never home
Y tengo diez teléfonos, diablos realmente nunca estoy en casa
All these niggas clones tryna copy what I'm on
Todos estos negros son clones intentando copiarme
Nigga get your own, tryna pick a nigga bone
Negro tú haz lo tuyo, intentando tomár un hueso de un negro
Word to brother Skip, boy I had a good day
Una palabra al hermano Skip, he tenido un buen día
Metro PCS trappin' boy I'm making plays
Metro PCS chico trapero, estoy haciendo jugadas
Fifty shades of grey, beat that pussy like Hulk Hogan
50 sombras de Grey, machaca su coño como Hulk Hogan
I know you know my slogan, if it ain't 'bout guap I'm gone
Se que sabés mi eslogan "si no se trata de dinero me voy"
Niggas hatin' cause I'm chosen from the concrete I had rose
Negros odiando porque soy el elegido del concreto que tenía rosa
Shawty starin' at my necklace cause my diamonds really froze
Chicas mirando mi collar porque kis diamantes están realmente congelados
Put that dick up in her pussy bet she feel it in her toes
Pon tu polla en su coño que ella lo sentirá en los dedos de los pies
I'm a real young nigga from the six throwing bows
Soy un verdadero negro joven desde la sexta tirando arcos
I'm a real young nigga from the six throwing bows
Soy un verdadero negro joven desde la sexta tirando arcos
Real young nigga from the six throwing bows
Verdadero negro joven desde la sexta tirando arcos
In the middle of the party bitch get off me
En medio de la fiesta, perra bajate de mi
In the cut I'm rolling up my broccoli
Entretanto estoy enrollando mi brócoli
Ya I know your baby mama fond of me
Yo sé que a tu chica le gusto
All she want to do is smoke that broccoli
Todo lo que ella quiere hacer es fumar ese brócoli
Whispered in my ear she trying to leave with me
Susurró en mi oído que esta intentando irse conmigo
Said that I can get that pussy easily
Dijo que fácilmente puedo tener ese coño
Said that I can hit that shit so greasily
Dijo que puedo golpear esa mierda tan lubricadamente
I'm a dirty dog I did it sleazily
Soy un perro sucio, lo hice de mala gana
Ain't no tellin' what I'm finna be on
No hay manera de saber en lo que voy a estar
I'm beyond all that fuck shit
Estoy más allá de toda esa mierda
Ain't no tellin' what I'm finna be on
No hay manera de saber en lo que voy a estar
I'm beyond all that fuck shit
Estoy más allá de toda esa mierda
I got companies and Pesos
Tengo empresas y pesos
I got people on my payroll
Tengo gente en mis sueldos
She don't do it 'less I say so
Ella no lo hace, menos lo digo
I don't smoke if it ain't fuego
No fumo si no es fuego
I should sauce 'em up like Prego
Debería molestarlos como Prego
Fettucini with Alfredo
Fettucini con Alfredo
All I wanted was the fame and every game they made on Sega
Todo lo que quería era la fama y todos los juegos que se hacían en Sega
I was five or six years old when I had told myself ok you're special
Yo tenía cinco o seis años de edad cuando me dije a mí mismo "ok eres especial"
But I treat you like my equal never lesser
Pero te trato como mi igual nunca menos
I was twenty-six years old when we had dropped this one amazing record
Tenía veintiséis años cuando lanzamos este increíble disco
Had the world stepping
Tenía el mundo caminando
That's what I call epic
Eso es lo que yo llamo épico
Couple summers later I got paper
Los veranos de pareja más tarde recibí papel
I acquired taste for salmon on a bagel
Adquirí el gusto por el salmón en un bagel
With the capers on a square plate
Con las alcaparras en un plato cuadrado
At the restaurant with the why you got to stare face
En el restaurante con cara de por qué me tienes que mirar
To know I either ball or I record over the snare and bass
Para saberlo ya sea bola o grabo sobre la trampa y el bajo
Rapper face, dread headed
Cara de rapero, cabeza con rastas
Golden diamond teeth wearing
Dientes de diamante de oro usando
They just mad cause I got that cheese bitch I keep dairy
Ellos sólo estan locos porque tengo esa perra que mantengo a diario
Turnt up in the party getting lit to Yachty
Turnt en la fiesta de conseguir iluminado a Yachty
With a Spanish Barbie word to my mami
Con una palabra Barbie española a mi mami
In the middle of the party bitch get off me
En medio de la fiesta, perra bajate de mi
In the cut I'm rolling up my broccoli
Entretanto estoy enrollando mi brócoli
Ya I know your baby mama fond of me
Yo sé que a tu chica le gusto
All she want to do is smoke that broccoli
Todo lo que ella quiere hacer es fumar ese brócoli
(That weed that weed)
(Esa maría, esa maría)
Whispered in my ear she trying to leave with me
Susurró en mi oído que esta intentando irse conmigo
(She wanna fuck)
Quiere follar
Said that I can get that pussy easily
Dijo que fácilmente puedo tener ese coño
(I'm gonna fuck)
(Voy a follar)
Said I can hit that shit so greasily
Dije que puedo golpear esa mierda tan grasosamente
I'm a dirty dog I did it sleazily
Soy un perro sucio, lo hice de mala gana