Ed Sheeran Drunk letra traducida en español
Ed Sheeran Drunk Letra
Ed Sheeran Drunk Traduccion
I wanna be drunk when I wake up
Quiero estar ebrio cuando despíerte
On the right side of the wrong bed
En el lado correcto de la cama equivocada
And never an excuse I made up
Y cada excusa que armé
Tell you the truth I hate
decirte la verdad, las odio
What didn't kill me,
lo que no me mató
It never made me stronger at all
nunca me hizo más fuerte del todo
Love will scar your makeup,
el amor cicatrizará el maquillaje de tus
Lip sticks to me
labios que se pega a mí
So now I maybe lean back there
Así que ahora tal vez me apoye ahí atrás
I'm sat here,
estoy sentado aquí
Wishing I was sober
Deseando estar sobrio
I know I'll never hold you like I used to
Se que nunca te abrazaré como solía hacer
But a house gets cold when you cut the heating
Pero nuestra casa se enfría cuando cortas la calefacción
Without you to hold I'll be freezing
Sin tenerte para abrazarte, me congelaré
Can't rely on my heart to beat in
No puedo confiar en mi corazón para vencerlo
Cause you take parts of it every evening
Porque te llevas parte de el cada noche
Take words out of my mouth just from breathing
tomó palabras fuera de mi boca solo para respirar
Replace with phrases like 'when you leaving me?'
Reemplazándolas con frases como '¿cuándo me dejarás?'
Should I? Should I?
¿Debería? ¿Debería?
Maybe I'll get drunk, again
Tal vez me ponga ebrio, de nuevo
I'll be drunk, again
Me emborracharé otravez
I'll be drunk, again
Me emborracharé otravez
To feel a little love
Para sentir un poco de amor.
I wanna hold your heart in both hands
Quiero sostener tu corazón en ambas manos
Not watch it fizzle at the bottom of a Coke can
No verlo efervecer en el fondo de una lata de Coca
And I've got no plans for the weekend
Y no tengo planes para el fin de semana
So should we speak then?
¿Así que deberíamos hablar entonces?
Keep it between friends?
¿Mantenerlo entre amigos?
Though I know you'll never love me like you used to
Aunque sé que nunca me amarás como solías hacerlo
There may be other people like us
Puede que existan otras personas como nosotros
Who see the flicker of a clipper when they light up
Que ven el parpadeo de un encendedor cuando lo encienden
Flames just create us
Las llamas sólo nos crean
Burns don't heal like before
Las quemaduras no sanan como antes
And you don't hold me anymore
Y tú ya no me sostienes más
On cold days cold plays out like the band's name
En los dias fríos, el frío juega afuera como el nombre de la banda
I know I can't heal things with a handshake
Sé que no puedo reparar las cosas con un apretón de manos
You know I can change,
sabes que quiero cambiar
As I began saying
Como empecé diciendo
You cut me wide open like landscape
Me cortaste de par en par como un paisaje
Open bottles of beer but never champagne
Abro botellas de cerveza, pero nunca de champaña
To applaud you with the sound that my hands make
Para aplaudirte con el sonido que mis manos hacen
Should I? Should I?
¿Debería? ¿Debería?
Maybe I'll get drunk, again
Tal vez me ponga ebrio, de nuevo
I'll be drunk, again
Me emborracharé otravez
I'll be drunk, again
Me emborracharé otravez
To feel a little love
Para sentir un poco de amor.
All by myself
Todo por mí mismo
I'm here again
Estoy aquí de nuevo
All by myself
Todo por mí mismo
You know I'll never change
Tú sabes que nunca cambiaré
All by myself
Todo por mí mismo
All by myself
Todo por mí mismo
I'm just drunk, again
Sólo estoy borracho, de nuevo
I'll be drunk, again
Me emborracharé otravez
I'll be drunk, again
Me emborracharé otravez
To feel a little love
Para sentir un poco de amor.