Letras.org.es

Ed Sheeran Nina letra traducida en español


Ed Sheeran Nina Letra
Ed Sheeran Nina Traduccion
I met you when I was a teen
Te conocí cuando era un adolescente
But then you were one as well
Pero entonces tú también eras una
And I could play a guitar
Y podía tocar una guitarra
Just like ringing a bell
Como si fuera un timbre
Sometimes I wonder,
A veces me pregunto
In any other summer
Si en algún otro verano
Could you be a part time lover to me
¿Podrías haber sido una amante de medio tiempo para mí?
Listening to Stevie Wonder?
¿Escuchando a Stevie Wonder?
Under the covers where we used to lay
Bajo las sábanas donde soliamos recostarnos
And re stacks is what the speakers played
Y re stacks es lo que tocaban los altavoces
I'd be on tour almost every day
Estaría de gira casi todos los días


When I was home up in my flat is where we used to stay
Cuando yo estaba en casa, en mi piso es donde nos quedábamos


Just watching a dvd, smoking illegal weed
Sólo viendo una película, fumando hierba ilegal
Getting high as two kites when we needed to breath
Subiendo alto como dos cometas cuando necesitábamos respirar
We'd use each other's air just for the people to see
Usábamos el aire del otro sólo para que la gente lo viera
And stay up all night like when we needed to sleep
Y nos manteníamos despiertos toda la noche como cuando necesitabamos dormir
We'd go anywhere our minds would take us
Íbamos a cualquier parte, nuestras mentes nos podían llevar allí
And I'd say you were beautiful without your make up
Y yo diría que te ves hermosa sin tu maquillaje
And you don't need even to worry about your weight cause
Y ni siquiera necesitas preocuparte sobre tu peso porque


We can all be loved the way that god made us
Todos podemos ser amados tal como Dios nos hizo
And time's the only reason that we could break up
Y el tiempo es la única razón por la que podríamos romper


Cause you would always tell me I was away too much
Porque tú siempre me dirías que estaba lejos demasiado


Distance is relative to the time that it takes to get on a plane or make a mistake
La distancia es relativa al tiempo que tardas en coger un avión o cometer un error


So say it again
Así que dilo otra vez


Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, debes irte Nina


Cause I ain't ever coming home Nina
Porque nunca volveré a casa, Nina
Oh won't you leave me now?
Oh, ¿no quieres dejarme ahora?


And I've been living on the road Nina
Y yo vivo en la carretera, Nina
But then again you should know Nina
Pero ya deberías saberlo, Nina


Cause that's you and me both Nina
porque esto es acerca de tu y yo, Nina
Oh won't you leave me now?
Oh, ¿no quieres dejarme ahora?


And every weekend in the winter you'd be wearing my hoodie
Y todos los fines de semana en invierno usarías mi sudadera
With drawstrings pulled tight to keep your face from the cold
Con los cordones de la sudadera apretados para manter tu cara lejos del frío
Taking day trips to the local where we'd eat on our own
Tomando excursiones de día al local donde comeríamos por nuestra cuenta
Cause every day when I was away we'd only speak on the phone
Porque cada día mientras estaba lejos sólo hablábamos por teléfono


Watching blue planet, creating new habits
Viendo un mundo azul, formando nuevos hábitos
Acting as if we was two rabbits
Actuando como si fuéramos conejos
And then you'd vanish
Y entonces desaparecerías


Back to the burrow with all the Celtics
Volviendo a la madriguera con todos los Celtics
I'd disappear, you'd call me selfish
Desaparecería, podrías llamarme egoísta
I understand but I can't help
Lo entiendo, pero no puedo cambiarlo


I put my job over everything except my family and friends
Pongo mi trabajo ante todo excepto mi familia y amigos
But you'll be in between forever so I guess we'll have to take a step back
Pero tú estarás siempre en el medio así que supongo que nosotros tendremos que echar un paso atrás
Overlook the situation cause mixing business and feelings will only lead to complications
Reconsiderar la situación porque mezclar negocios y sentimientos sólo trae complicaciones


And I'm not saying we should be taking a break
Y no digo que deberíamos darnos un tiempo
Just revaluate quick before we make a mistake and it's too late
Sólo reconsiderarlo rápidamente antes de cometer un error y que sea muy tarde
So we can either deal with pain and wait to get on a plane
Así que podemos, ya sea, lidiar con el dolor y esperar a estar en un avión.
But in a day we'd have to say it again
Pero un día deberemos decirlo de nuevo


Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, debes irte Nina


Cause I ain't ever coming home Nina
Porque nunca volveré a casa, Nina
Oh won't you leave me now?
Oh, ¿no quieres dejarme ahora?


And I've been living on the road Nina
Y yo vivo en la carretera, Nina
But then again you should know Nina
Pero ya deberías saberlo, Nina
Cause that's you and me both Nina
porque esto es acerca de tu y yo, Nina
Oh won't you leave me now?
Oh, ¿no quieres dejarme ahora?


Love will come and love will go
El amor vendrá y se irá
But you can't make it on your own
Pero tú puedes hacerlo por tu cuenta


Sing that song
Cantando esa canción
Go oh won't you leave me now?
Vete, oh, ¿no quieres dejarme ahora?
People grow and fall apart
La gente crece y se desmorona
But you can't mend your broken heart
Pero tú puedes enmendar tu roto corazón
Take it back
Tómalo de nuevo
Go oh won't you leave me now?
Vete, oh, ¿no quieres dejarme ahora?
Ooh
ooh


Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, debes irte Nina
(Love will come and love will go, but you can't make it on your own)
(amor puede venir y amor puede ir, pero tu puedes hacerlo a solas)
Cause I ain't ever coming home Nina
Porque nunca volveré a casa, Nina
(Sing that song)
(canta esa canción)
Oh won't you leave me now?
Oh, ¿no quieres dejarme ahora?
(Go oh won't you leave me now?)
(vete, oh, ¿no quieres dejarme ahora?)
And I've been living on the road Nina, oh
y yo estaré viviendo en la calle Nina


(People grow and fall apart)
(La gente crece y se desmorona)
But then again you should know Nina
Pero ya deberías saberlo, Nina
(But you can't mend your broken heart)
(pero tu puedes reparar tu corazón rotro)
Cause that's you and me both Nina
porque esto es acerca de tu y yo, Nina
(Take it back)
(tomalo de nuevo)
Oh won't you leave me now?
Oh, ¿no quieres dejarme ahora?
(Go oh won't you leave me now?)
(vete, oh, ¿no quieres dejarme ahora?)
Now?
Ahora


Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, debes irte Nina
(Love will come and love will go, but you can't make it on your own)
(amor puede venir y amor puede ir, pero tu puedes hacerlo a solas)
Cause I ain't ever coming home Nina
Porque nunca volveré a casa, Nina
(Sing that song)
(canta esa canción)
Oh won't you leave me now?
Oh, ¿no quieres dejarme ahora?
(Go oh won't you leave me now?)
(vete, oh, ¿no quieres dejarme ahora?)
And I've been living on the road Nina (I've been living on the road)
Y yo he estado viviendo en la calle Nina (yo he estado viviendo en la calle)
(People grow and fall apart)
(La gente crece y se desmorona)
But then again you should know Nina (then again you should know)
Pero entonces nuevamente deberías saberlo Nina (entonces nuevamente deberías saberlo)
(But you can't mend your broken heart)
(pero tu puedes reparar tu corazón rotro)
Cause that's you and me both Nina (cause that's you and me both)
Porque esto somos tú y yo, ambos, Nina (porque esto somos tú y yo, ambos)
(Take it back)
(tomalo de nuevo)
Oh won't you leave me now?
Oh, ¿no quieres dejarme ahora?
(Go oh won't you leave me now?)
(vete, oh, ¿no quieres dejarme ahora?)
Now?
Ahora