Editors Papillon letra traducida en español
Editors Papillon Letra
Editors Papillon Traduccion
Make your escape
Haz tu escape
You're my own papillon
Eres mi propia mariposa
The world turns too fast
El mundo gira demasiado rápido
Feel love before it's gone
Siente el amor antes de que se vaya
It kicks like a sleep twitch
golpea como un espasmo del sueño
My papillon
Mi mariposa
Feel love when it's shone
Siente amor cuando es brillante
It kicks like a sleep twitch
golpea como un espasmo del sueño
Darling
Cariño
Just don't put down your guns yet
Sólo no bajes tus armas todavía
If there really was a God here
Si realmente hay un Dios aquí
He'd have raised a hand by now
El ha alzado una mano por ahora
Now darling
Ahora cariño
You're born, get old, then die here
Has nacido, volviendote vieja, entonces mueres aquí
Well that's quite enough for me
Bien eso es poco suficiente para mi
We'll find our own way home somehow
Encontraremos nuestro camino a casa de alguna forma
No sense of doubt
Sin sentido de duda
Or what you could achieve
O que puedes lograr
Well, I found you out
Bien, te descubrí
I've seen the life you wish to leave
He visto la vida que deseabas dejar
But when it kicks like a sleep twitch
pero cuando golpee como un espasmo del sueño
You will choke
Te ahogaras
Choke on the air you try to breathe
Te ahogaras en el aire que intentas respirar
It kicks like a sleep twitch
golpea como un espasmo del sueño
Darling
Cariño
Just don't put down your guns yet
Sólo no bajes tus armas todavía
If there really was a God here
Si realmente hay un Dios aquí
He'd have raised a hand by now
El ha alzado una mano por ahora
Darling
Cariño
You're born, get old, then die here
Has nacido, volviendote vieja, entonces mueres aquí
Well, that's quite enough for me, dear
Bien, eso es apenas suficiente para mi, cariño
We'll find our own way home somehow
Encontraremos nuestro camino a casa de alguna forma
How, how
Como, como
It kicks like a sleep twitch
golpea como un espasmo del sueño
It kicks like a sleep twitch
golpea como un espasmo del sueño
Darling
Cariño
Just don't put down your guns yet
Sólo no bajes tus armas todavía
If there really was a God here
Si realmente hay un Dios aquí
He'd have raised a hand by now
El ha alzado una mano por ahora
Darling
Cariño
Oh, you're born, get old, then die here
Oh, naces, te vuelves vieja, y después mueres aquí
Well, that's quite enough for me, dear
Bien, eso es apenas suficiente para mi, cariño
We'll find our own way home somehow
Encontraremos nuestro camino a casa de alguna forma
It kicks like a sleep twitch
golpea como un espasmo del sueño
It kicks like a sleep twitch
golpea como un espasmo del sueño