Edwin McCain I'll Be letra traducida en español
Edwin McCain I'll Be Letra
Edwin McCain I'll Be Traduccion
The strands in your eyes that color them wonderful
Las líneas en tus ojos, que los colorean maravillosamente
Stop me and steal my breath
Me detienen y me roban el aliento.
And emeralds from mountains thrust toward the sky
Esmeraldas de las montañas que se clavan en el cielo
Never revealing their depth
Sin revelar nunca su profundidad
And tell me that we belong together
Y dime que nos pertenecemos
And dress it up with the trappings of love
Vístelo con los adornos del amor
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Estaré encantado,Estaré enganchado en tus labios
Instead of the gallows of heartache that hang from above
En lugar de la horca de angustias que siguen aquí
And I'll be your cryin' shoulder
Seré el hombro para que llores,
I'll be love's suicide
Seré el suicidio del amor
And I'll be better when I'm older
Seré mejor cuando sea más viejo,
I'll be the greatest fan of your life
Seré el fan más grande de tu vida.
And rain falls angry on the tin roof
La lluvia cae furiosa sobre el delgado techo
As we lie awake in my bed
Mientras estamos despiertos en mi cama.
And you're my survival, you're my livin' proof
Eres mi sobreviviente, mi prueba viviente.
My love is alive and not dead
De que mi amor está vivo, no muerto.
And tell me that we belong together
Y dime que nos pertenecemos
And dress it up with the trappings of love
Vístelo con los adornos del amor
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Estaré encantado,Estaré enganchado en tus labios
Instead of the gallows of heartache that hang from above
En lugar de la horca de angustias que siguen aquí
And I'll be your cryin' shoulder
Seré el hombro para que llores,
I'll be love's suicide
Seré el suicidio del amor
And I'll be better when I'm older
Seré mejor cuando sea más viejo,
I'll be the greatest fan of your life
Seré el fan más grande de tu vida.
And I dropped out, I burned up
He sido abandonado, consumido,
I fought my way back from the dead
He luchado por regresar de la muerte.
Tuned in, turned on
Traicionado, atacado
Remembered the thing that you, you said
Recordé las cosas que tú, tú dijiste
I'll be your cryin' shoulder
Seré tu hombro para llorar
I'll be love's suicide
Seré el suicidio del amor
And I'll be better when I'm older
Seré mejor cuando sea más viejo,
I'll be the greatest fan of your life
Seré el fan más grande de tu vida.
I'll be your cryin' shoulder
Seré tu hombro para llorar
I'll be love's suicide
Seré el suicidio del amor
And I'll be better when I'm older
Seré mejor cuando sea más viejo,
I'll be the greatest fan of your life
Seré el fan más grande de tu vida.
The greatest fan of your life
El fan más grande de tu vida
The greatest fan of your life
El fan más grande de tu vida