Elias Green Eyes letra traducida en español
Elias Green Eyes Letra
Elias Green Eyes Traduccion
Keeping one eye open. Sleeping with the enemy.
Manteniendo un ojo abierto. Durmiendo con el enemigo.
I see no heart in the frozen dark, that ever speaks to me.
No veo ningún corazón en la oscuridad congelada, que nunca me habla.
Would you cut me from the branches? Release me from the chains?
¿Me cortarías de las ramas? ¿Me liberarías de las cadenas?
Ain't no body coming home to me, since you've gone your way.
No hay nadie viniendo hacia mi, desde que te fuiste.
Everytime I lay down. Shut my mind, but I see you,
Cada vez que me acuesto. Cierro mi mente, pero te veo.
green eyes in the night. The rain in your hair, as you run for your life.
ojos verdes en la noche. La lluvia en tu cabello, mientras corres por tu vida.
Running through the storm.
Corriendo por la tormenta.
Running through the storm.
Corriendo por la tormenta.
I see you, a curse in my mind. Coming to hunt me, your holding me tight.
Te veo, una maldición en mi mente. Viniendo a cazarme, me estás sujetando fuerte.
Never coming home
Nunca viene a casa.
Never coming home
Nunca viene a casa.
Dancing with the loveless. Barefoot we are screaming in the dark.
Bailando con el desamor, estamos descalzos gritando en la oscuridad.
Fill our lungs with our acid tongues, but it only breaks apart.
Llenamos nuestros pulmones con lenguas ácidas, pero sólo se deshacen.
Would you cut me from the branches? Release me from your chains?
¿Me cortarías de las ramas? ¿Me liberarías de tus cadenas?
Ain't nobody coming home to me, Since you've gone your way.
No hay nadie viniendo hacia mi, desde que te fuiste.
Everytime I lay down. Shut my mind, but I see you,
Cada vez que me acuesto. Cierro mi mente, pero te veo.
green eyes in the night. The rain in your hair, as you run for your life.
ojos verdes en la noche. La lluvia en tu cabello, mientras corres por tu vida.
Running through the storm.
Corriendo por la tormenta.
Running through the storm.
Corriendo por la tormenta.
I see you, a curse in my mind. Coming to hunt me, your holding me tight.
Te veo, una maldición en mi mente. Viniendo a cazarme, me estás sujetando fuerte.
Never coming home
Nunca viene a casa.
Never coming home
Nunca viene a casa.
Won't you set me free, my dreams they don't belong to me.
No me dejarás libre, mis sueños no me pertenecen.
I say, why won't you set me free? My dreams they don't belong to me.
Yo digo, ¿por qué no me dejarás libre? Mis sueños no me pertenecen.
I see you, see your golden teeth in the dark.
Te veo, veo tus dientes de oro en la oscuridad.
The rain in your hair, so perfectly calm.
La lluvia en tu cabello, tan perfectamente tranquilo.
Never coming home
Nunca viene a casa.
Never coming home
Nunca viene a casa.