Elina Born Goodbye To Yesterday letra traducida en español
Elina Born Goodbye To Yesterday Letra
Elina Born Goodbye To Yesterday Traduccion
I woke up at six AM,
Desperté a las 6 AM,
my eyes were closed but my mind was awake,
mis ojos estaban cerrados pero mi mente despierta,
pretended I was breathing in a deep sleep pace
fingiendo estar respirando a un ritmo de profundo sueño
Got dressed so quietly,
Me vestí en voz baja,
I was frozen by the jingle of my keys at the door
petrificado por tintineo de mis llaves en la puerta
as I got outside I smiled to the dog
al salir le sonreí al perro
I didn't wanna wake you up,
No quise despertarte,
my love was never gonna be enough,
mi amor nunca iba a ser suficiente,
so I took my things and got out of the way now, girl
así que cogí mis cosas y me aparté de tu camino ahora, chica
Why didn't you wake me up?
¿Por qué no me despertaste?
I'm pretty sure I would have told you to stop,
Estoy segura de que yo te hubiera dicho que parases,
let's try again and say goodbye
intentémoslo de nuevo y digamos adiós
Goodbye to yesterday
Adiós al pasado
Why would you think like that
¿Por qué pensarías así?
yeah, we fight a lot, but in the end,
Sí, peleamos mucho, pero en el fondo,
you and I, we're a perfect match
tú y yo somos la pareja perfecta
I wouldn't want it any other way,
No me gustaría que fuera de otra manera,
but now your gone and I'm all alone,
pero ahora te has ido y yo estoy sola
lying here naked and staring at the phone
acostada aquí desnuda y observando el teléfono
I didn't wanna wake you up,
No quise despertarte,
my love was never gonna be enough,
mi amor nunca iba a ser suficiente,
so I took my things and got out of the way now, girl
así que cogí mis cosas y me aparté de tu camino ahora, chica
Why didn't you wake me up?
¿Por qué no me despertaste?
I'm pretty sure I would have told you to stop,
Estoy segura de que yo te hubiera dicho que parases,
let's try again and say goodbye,
vamos a intentarlo de nuevo y decir adiós
Goodbye to yesterday
Adiós al pasado
I didn't wanna wake you up,
No quise despertarte,
my love was never gonna be enough,
mi amor nunca iba a ser suficiente,
so I took my things and got out of the way now, girl
así que cogí mis cosas y me aparté de tu camino ahora, chica
Why didn't you wake me up?
¿Por qué no me despertaste?
I'm pretty sure I would have told you to stop,
Estoy segura de que yo te hubiera dicho que parases,
let's try again and say goodbye,
vamos a intentarlo de nuevo y decir adiós
Goodbye to yesterday
Adiós al pasado
Goodbye to yesterday
Adiós al pasado
Ooh, goodbye to yesterday
Oh, adiós al pasado