Ellie Goulding Flashlight letra traducida en español
Ellie Goulding Flashlight Letra
Ellie Goulding Flashlight Traduccion
Do you remember boy when you were so cruel
¿Te acuerdas, chico, cuando eran tan cruel?
And you played the thief and I played the fool
¿Cuándo jugabas al ladrón y yo era la tonta?
Gonna
Voy a
I'll make you move I'll make you move I'll make you move
hacerte mover, hacerte mover, hacerte mover
Been so long crying over you
He pasado mucho tiempo llorando por ti
Now I'm coming your way gonna make you move
Ahora estoy llegando a tú camino para hacerte mover
Gonna
Voy a
Make you move I'll make you move I'll make you move
hacerte mover, hacerte mover, hacerte mover
Chasing faces in the sand
Persiguiendo caras en la arena
Now your dagger is in my hand
Ahora tu daga esta en mi mano
I'll make you move I'll make you move I'll make you move
hacerte mover, hacerte mover, hacerte mover
I'll make you run faster faster faster flashlight flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna, linterna.
Get out of my way get out of my way cause I can't lose
Fuera de mi camino, fuera de mi camino, porque no puedo perder
I'll make you run faster faster faster flashlight flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna, linterna.
Get out of my way get out of my way I'm coming through
Fuera de mi camino, fuera de mi camino, porque estoy llegando
I'll make you run fa- I'll make you run fa- I'll make you run fa- I'll make you run fa-
Te haré correr, li- Te haré correr, li- Te haré correr, li- Te haré correr li
Coming down on you with the flashing lights
Bajando en ti con tu luz intermitente
There's no way to run baby you can't hide
No hay lugar para correr, bebé, no te puedas ocultar
Gonna
Voy a
Make you move I'll make you move I'll make you move
hacerte mover, hacerte mover, hacerte mover
It's too late now the tables turn
Es demasiado tarde para cambiar las cosas
It's not going back now you'll never learn unless
No hay vuelta atrás y tú nunca aprenderás al menos que
I'll make you move I'll make you move I'll make you move
hacerte mover, hacerte mover, hacerte mover
And you think I'm still brokenhearted
Y tú piensas que todavía estoy con el corazón roto
But you never won the war you started
Pero tú nunca ganaste la guerra que comenzaste
You better open your eyes
Es mejor que abras tus ojos
Faster faster faster flashlight flashlight
Más rápido, más rápido, más rápido, linterna, linterna
Get out of my way get out of my way cause I can't lose
Fuera de mi camino, fuera de mi camino, porque no puedo perder
I'll make you run faster faster faster flashlight flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna, linterna.
Get out of my way get out of my way
Fuera de mi camino, fuera de mi camino
I'm coming through
Estoy llegando
And you think I'm still brokenhearted
Y tú piensas que todavía estoy con el corazón roto
But you never won the war you started
Pero tú nunca ganaste la guerra que comenzaste
You better open your eyes
Es mejor que abras tus ojos
I'll make you run I'll make you run
Te haré correr, te haré correr
I'll make you run I'll make you run
Te haré correr, te haré correr
I'll make you run I'll make you run
Te haré correr, te haré correr
Faster faster faster flashlight flashlight
Más rápido, más rápido, más rápido, linterna, linterna
Get out of my way get out of my way cause I can't lose
Fuera de mi camino, fuera de mi camino, porque no puedo perder
I'll make you run faster faster faster flashlight flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna, linterna.
Get out of my way get out of my way I'm coming through
Fuera de mi camino, fuera de mi camino, porque estoy llegando
I'll make you run faster faster faster flashlight flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna, linterna.
Get out of my way get out of my way cause I can't lose
Fuera de mi camino, fuera de mi camino, porque no puedo perder
I'll make you run faster faster faster flashlight flashlight
Te haré correr más rápido, más rápido, más rápido, linterna, linterna.
Get out of my way get out of my way I'm coming through
Fuera de mi camino, fuera de mi camino, porque estoy llegando
Get out of my way get out of my way I'm coming through
Fuera de mi camino, fuera de mi camino, porque estoy llegando