Elliott Smith Twilight letra traducida en español
Elliott Smith Twilight Letra
Elliott Smith Twilight Traduccion
Haven't laughed this hard in a long time
No me he reído tan duro desde hace mucho tiempo
Better stop now before I start crying.
Será mejor que te detengas ahora antes de que empiece a llorar.
Go off to sleep in the sunshine
Ve a dormir al sol
Don't want to see the day when it's dying.
No quiero ver el día en que se está muriendo.
She's a sight to see, she's good to me
Ella es una vista para ver, ella es buena para mí
I'm already somebody's baby.
Yo ya soy el chico de alguien
She's a pretty thing and she knows everything
Ella es una cosa hermosa y lo sabe todo
But I'm already somebody's baby.
pero ya soy el chico de alguien
You don't deserve to be lonely
Tú no mereces estar sola
But those drugs you got won't make you feel better.
pero esas drrrogas que tienes no te harán sentir mejor
Pretty soon you'll find it's the only
muy pronto te darás cuenta que es la única
Little part of your life you're keeping together.
pequeña parte de tu vida que mantienes junta a ti
I'd be nice to you, if I could make it through
Sería bueno contigo, si puedo seguir adelante
But you're already somebody's baby.
pero ya soy el chico de alguien
I could make you smile if you stayed a while
Podría hacerte sonreir si te quedaras un rato
But how long will you stay with me baby?
pero cuánto tiempo te quedarás conmigo, baby?
Because your candle burns too bright
Porque tu llama flamea tan brillante
I almost forgot it was twilight.
casi olvidé que era el crepúsculo
Even if I think that you are right
Aún cuando crea que estés en lo cierto
Well, I'm tired of being down, I got no fight.
bueno, estoy cansado de seguir deprimido, no tengo más fuerza
You're wonderful, and it's beautiful
Eres maravillosa, y es hermoso
But I'm already somebody's baby.
pero ya soy el chico de alguien
And if I went with you I'd disappoint you too.
Y si me iría contigo, te decepcionaría también
I'm already somebody's baby.
Yo ya soy el chico de alguien
Already somebody's baby.
ya soy el chico de alguien