Empire Cast Chasing the Sky letra traducida en español
Feat Terrence Howard, YazzEmpire Cast Chasing the Sky Letra
Empire Cast Chasing the Sky Traduccion
Open your eyes to what you love to hate
Abre tus ojos para ver lo que amas odiar
You're up in the sky but you ain't flying straight
Estás arriba en el cielo, pero no vuelas recto
Where do I go when I can't go home?
¿A dónde voy cuando no puedo ir a casa?
Cause you sold it, and you lost yourself in you are just no more
Porque lo vendiste, y te perdiste sin ser simplemente más
Take every piece, every piece of me
Tome cada parte, cada parte de mí
Whatever you need, my mind is changing
Cualquier cosa que necesites, mi mente está cambiando
And I can't hide no, but you know where I'll be
Y no puedo ocultarlo, pero sabes dónde estaré
Mother
Madre
I know
Lo sé
I said I didn't need it, I said I wasn't built for it
Le dije que no lo necesitaba, le dije que no se construyó para eso
But now that I can see it, damn right I really made it for this
Pero ahora que lo puedo ver, realmente lo hice para esto
Chasing the sky, trying to fly
Persiguiendo el cielo, tratando de volar
And now I see
Y ahora veo
Just why you had to be so hard for me
El por qué tenías que ser tan difícil para mí
You'll hear my roar then fill your legacy
Oirás mi rugido y luego llenar su legado
Here to the sky, no choice but to fly, so high, so high, so high
Aquí al cielo, sin más opción que volar, tan alto, tan alto, tan alto
Blood is supposed to be thicker than water is
La sangre se supone que es más densa que el agua
Nowadays we can't even stomach the thought of it
Hoy en día ni siquiera podemos soportar la idea
It's like we can't even get along, who right and who in the wrong?
Es como si ni siquiera podemos llevarnos bien, quién acierta y quién en el error?
Too busy pointing fingers like it's politics
Dedos demasiado ocupados apuntando como su política
I tell you shut up, you tell me be quiet, too much dysfunction
Te hago callar, me dices que esté tranquilo, demasiada disfunción
Cut up like we at a riot, kicking and punching
Corta como si en un motín, patadas y puñetazos
Ain't nobody here to mediate it
Sin nadie aquí para mediar
And you would think that we wasn't even related
Y se podría pensar que no estabamos ni siquiera relacionados
Why are we even throwing blows in the first place?
¿Por qué estamos incluso tirando golpes en el primer lugar?
We fight at cook outs, picnics and birthdays
Luchamos en comidas al aire libre, picnics y cumpleaños
I tried to give the benefit but in the worst case
Traté de encontrarle beneficio, pero en el peor de los casos
You keep on talking smack, you end up with a hurt face
Se sigue hablando tortazo, se termina con una cara de dolor
And we tried everything, it's time for plan B
Y hemos intentado todo, es hora para el plan B
If Bloods and Crips can reconcile, why can't we?
Si Bloods y Crips pueden reconciliarse, por qué no nosotros?
I guess I'm ratchet like my mama and my poppa
Supongo que estoy amarrado a mi mamá y mi papá
I'm chasing the sky and I ain't talking 'bout the vodka, let's fly
Estoy persiguiendo el cielo y no hablando sobre el vodka, vamos a volar
Far from a perfect man
Lejos de ser un hombre perfecto
The fights and the lies, I guess you never understand
Las peleas y las mentiras, supongo que nunca se entienden
A mother and father who wanted for you much more than
Una madre y un padre que querían para ti mucho más
Life is a slight of hand, if you hate it today
La vida es un juego de manos, si lo odias hoy
I've a lot for you, if there's one thing that it's true
Tengo mucho por ti, si hay una cosa que es verdad
Going all alone, I can't even trust all the people here inside my home
Yendo solo, ni siquiera puedo confiar en todas las personas aquí dentro de mi casa
And if you were my brother, then never let it get so wrong
Y si fueras mi hermano, no me permitirías estar tan equivocado
That you turn your back on what we were
Dando la espalda a lo que fuimos
Turn your back on me, on your family, no
Dame la espalda, en tu familia, no
I know
Lo sé
I said I didn't need it, I said I wasn't built for it
Le dije que no lo necesitaba, le dije que no se construyó para eso
But now that I can see it, damn right I really made it for this
Pero ahora que lo puedo ver, realmente lo hice para esto
Chasing the sky, trying to fly
Persiguiendo el cielo, tratando de volar
And now I see
Y ahora veo
Just why you had to be so hard for me
El por qué tenías que ser tan difícil para mí
You'll hear my roar then fill your legacy
Oirás mi rugido y luego llenar su legado
Here to the sky, no choice but to fly, so high, so high, so high
Aquí al cielo, sin más opción que volar, tan alto, tan alto, tan alto