Letras.org.es

Eros Ramazzotti Se Bastasse Una Canzone letra traducida en español


Eros Ramazzotti Se Bastasse Una Canzone Letra
Eros Ramazzotti Se Bastasse Una Canzone Traduccion
Se bastasse una bella canzone a far piovere amore
Si bastase una bella canción para hacer llover amor
Si potrebbe cantarla un milione, un milione di volti
Si pudiera cantarla un millón, un millón de veces
Bastasse già, bastasse già
Si fuera suficiente, si fuera suficiente
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
No necesitaríamos mucho para aprender a amar más


Se bastasse una vera canzone per convincere gli altri
Si bastase una canción verdadera para convencer a otros
Si potrebbe cantarla più forte, visto che sono in tanti
Si pudiera cantarla más fuerte, dado que son tantos
Fosse così, fosse così
Si ese fuera el caso, si ese fuera el caso
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
No habría que pelear para ser más escuchados


Se bastasse una buona canzone a far dare una mano
Si bastase una buena canción para dar una mano
Si potrebbe trovarla nel cuore, senza andare lontano
Si pudiera tocarla en el corazón sin ir muy lejos
Bastasse già, bastasse già
Si fuera suficiente, si fuera suficiente
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
No habría ninguna necesidad de recurrir a la caridad


Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando
dedicado a todos aquellos que salen de lo común
Dedicato a tutti quelli che non hanno avuto ancora niente
dedicado a todos aquellos que no han tenido nada todavía
E sono ai margini da sempre
y quienes siempre han sido marginados


Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando
dedicado a todos aquellos que están esperando
Dedicato a tutti quelli che rimangono dei sognatori
dedicado a todos aquellos que permanecen siendo soñadores
Per questo sempre più da soli
Por lo cual siente están más solos


Se bastasse una grande canzone per parlare di pace
Si bastase una gran canción para hablar de paz
Si potrebbe chiamarla per nome aggiungendo una voce
Si pudiera llamarla por su nombre añadiendo una voz
E un'altra poi e un'altra poi
y otra y otra
Finche diventa di un solo colore più vivo che mai
hasta que se cubriera en un solo color, más intenso que nunca


Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando
dedicado a todos aquellos que salen de lo común
Dedicato a tutti quelli che hanno provato ad inventare
dedicado a todos aquellos que han tratado de inventar
Una canzone per cambiare
una canción para cambiar
Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando
dedicado a todos aquellos que están esperando
Dedicato a tutti quelli che venuti su con troppo vento
dedicado a todos aquellos que vienen con demasiado viento
Quel tempo gli è rimasto dentro
Que el tiempo ha permanecido dentro
In ogni senso hanno creduto cercato e voluto che fosse così
en todos los sentidos han intentado y han querido que sea así