Letras.org.es

Escape the Fate Picture Perfect letra traducida en español


Escape the Fate Picture Perfect Letra
Escape the Fate Picture Perfect Traduccion
You lived your life like you were on fire
Viviste tu vida como si estuvieses en fuego
But how can I dance when your soul just lifted me higher and higher and higher?
Pero como puedo bailar cuando tu alma solo me eleva alto, y más alto, y más alto?


Paint bleeds, ink runs, image of your love
la pintura sangra, la tinta se corre, imagen de tu amor
Your memory, our history
tu memoria, nuestra historia
(Why did you have to go?)
(Por qué te tuviste que ir?)


I'd give up my eyes to see you one last time
dejaría mis ojos por verte una última vez
And I'd give all my fingertips to touch you
y dejaría mis huellas dactilares para tocarte
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
y podría pintar un cuadro perfecto incluso si estuviera ciego
But you have to die for me to see how to live
pero tuviste que morir, por mí para ver cómo vivir


(For me to see how, for me to see how oh,
(Por mi para ver como, por mi para ver como,
For me to see how, for me to see how oh)
para mí para ver cómo, para mí para ver cómo)


I lived my life hiding in shadows but now I can see
viví mi vida escondido entre sombras pero ahora puedo ver
'Cause your soul is lifting me higher and higher and higher
porque tu alma me eleva alto, más alto y más alto


Paint bleeds, I can't breathe, need you here with me
la pintura sangra, no puedo respirar, te necesito aquí conmigo
Close my eyes I can feel you close
cierro mis ojos, puedo sentirte cerca
(Why did you have to go?)
(Por qué te tuviste que ir?)


I'd give up my eyes to see you one last time
dejaría mis ojos por verte una última vez
And I'd give all my fingertips to touch you
y dejaría mis huellas dactilares para tocarte
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
y podría pintar un cuadro perfecto incluso si estuviera ciego
But you have to die for me to see how to live
pero tuviste que morir, por mí para ver cómo vivir


Angels fall
los angeles caen
It's not your fault
no es tu culpa
Time goes on without you (without you)
El tiempo pasa sin ti (sin ti)
Goodbye old friend
hasta luego viejo amigo
We'll meet again
nos veremos otra vez
Life goes on without you
la vida sigue sin ti


(Why did you have to go?)
(Por qué te tuviste que ir?)


I'd give up my eyes to see you one last time
dejaría mis ojos por verte una última vez
And I'd give all my fingertips to touch you
y dejaría mis huellas dactilares para tocarte
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
y podría pintar un cuadro perfecto incluso si estuviera ciego
But you have to die for me to see how to live
pero tuviste que morir, por mí para ver cómo vivir


(For me to see how, for me to see how oh,
(Por mi para ver como, por mi para ver como,
For me to see how, for me to see how to live
para mí para ver cómo, para mí para ver cómo
for me to see how, for me to see how oh)
para mí para ver cómo, para mí para ver cómo)