Felix Riebl Crocodiles letra traducida en español
Felix Riebl Crocodiles Letra
Felix Riebl Crocodiles Traduccion
Into the jaws of a crocodile's dream
Dentro de las fauces del sueño de un cocodrilo
I was riding with El across borders unseen
Montaba con El a través de fronteras sin ser vistos
Never been there before in that beautiful strange
Nunca había estado ahí antes, en esa belleza extraña
Through the deep green jungle to the red Mars plains
A través de la profunda jungla verde hasta las llanuras rojas de Marte
As the hot day drew its thick breath
Mientras el día ardiente arrastraba su espeso aliento
We were close enough to flying to be near enough to death
Estábamos lo suficientemente cerca de volar como para estar lo suficientemente cerca de la muerte
There were ghosts swimming in my thoughts, I'd say that
Había fantasmas nadando en mis pensamientos, diría que
I've never been so close to home and so far away, as in
Nunca había estado tan cerca de casa y tan lejos como en
Timor Leste, Timor Leste, Timor Leste, Timor…
Timor Leste, Timor Leste, Timor Leste, Timor...
The motor stopped and the night was still
El motor paró y la noche estaba calmada
Except the fan kept clipping on the window sill
Excepto por el ventilador que seguía sonando
And the tap kept dripping in our orange room
Y el grifo seguía goteando en nuestra habitación naranja
My heart was dancing with the elephants BOOM BOOM BOOM
Mi corazón estaba bailando con los elefantes BOOM BOOM BOOM
And I, I couldn't sleep, I was wide awake
Y yo, yo no podía dormir, estaba completamente despierto
Like a super mosquito couldn't catch it or escape from it
Como un super mosquito, no podía atraparlo o escapar de él
I write songs, I don't often pray
Escribo canciones, no suelo rezar
But I've never been so glad for the break of day, as in
Pero nunca me he alegrado tanto del amanecer como en
Timor Leste, Timor Leste, Timor Leste, Timor…
Timor Leste, Timor Leste, Timor Leste, Timor...
Headlights, bare feet, white skirts
Faros de coche, pies descalzos, faldas blancas
Me and Eloise and Henning meeting Mele on the outskirts
Yo y Eloise y Henning encontrándonos con Mele a las afueras
Into a house where the Reggaeton blazed
En una casa donde el reaggeton ardía
And the palm wine circled til our eyes were glazed
Y el vino de palma circulaba hasta que nuestros ojos estaban vidriosos
There was something rare about the way he smiled
Había algo extraño en su forma de sonreír
As if the distance of his thoughts equaled more than miles
Como si la distancia de sus pensamientos fuera mayor que millas
I said, "Who we are Tony, please explain," and he said
Dije "Quiénes somos, Tony, por favor explícamelo" y él respondió
"Everybody here has at least six names," welcome to
"Todo el mundo aquí tiene al menos seis nombres"
Timor Leste, Timor Leste, Timor Leste, Timor…
Timor Leste, Timor Leste, Timor Leste, Timor...
Sometimes I wonder if we cheat our own maps
A veces me pregunto si hacemos trampas en nuestros propios mapas
If we re-draw the lines, if we distort the facts
Si redibujamos las líneas, si distorsionamos los hechos
Cos we're too afraid of the love of the deep
Porque estamos demasiado asustados del amor de la profundidad
Of the big, green devil in Arte Morris
Del gran demonio verde en Arte Morris
He'll eat up your ideas, rip up your cause
Él se comerá tus ideas, destrozará tu causa
Make a bite mark bigger than a king lion's roar
Hará una marca de mordisco mayor que el rugido del rey león
No gauze could cover that wound, white teeth
Ninguna venda podría cubrir esa herida, dientes blancos
Make a crooked white wall of my country's embassy that's in
Hizo una pared blanca torcida en la embajada de mi país que está en
Timor Leste, Timor Leste, Timor Leste, Timor…
Timor Leste, Timor Leste, Timor Leste, Timor...