Fifth Harmony Going Nowhere letra traducida en español
Fifth Harmony Going Nowhere Letra
Fifth Harmony Going Nowhere Traduccion
First off, give a girl some credit
En primer lugar, dale a una chica algo de credito
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
Yo sigo amándote, porque eres el más real
All day and all night
Todo el día y Toda la noche
That's how you stay by my side
Así es como te quedas a mi lado
I don't always do the right thing
Yo no siempre hago lo correcto
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
No importa, porque nadie es perfecto aquí, no.
If you leave, I can't make you stay
Si te vas, no puedo hacerte quedarte
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Baby, baby?
cariño, cariño?
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Baby, baby?
cariño, cariño?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siéntate, porque sabes que vas a quedarte
Boy, you better listen to the words I say
Chico, mejor escucha las palabras que digo
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
Boy, you better act like you got some sense
Chico, es mejor actuar como si tuvieras algún sentido
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque tienes un centavo, y eso es dinero bien gastado.
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
We'll be here all day
Estaremos aquí todo el día
If you start pointing fingers my way
Si empiezas a señalar los dedos a mi manera
I just wished you love me, love me, baby
Solo deseaba que me amas, amame, nene
If you can do that, then I'll do the same, yeah
Si puedes hacer eso, entonces haré lo mismo, sí
We can make it work, baby
Podemos hacer que funcione, nene
We'd be crazy if we don't try
Estaríamos locos si no intentáramos
Love and hate is such a thin line.
El amor y el odio es una línea tan delgada.
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Baby, baby?
cariño, cariño?
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Baby, baby?
cariño, cariño?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siéntate, porque sabes que vas a quedarte
Boy, you better listen to the words I say
Chico, mejor escucha las palabras que digo
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
Boy, you better act like you got some sense
Chico, es mejor actuar como si tuvieras algún sentido
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque tienes un centavo, y eso es dinero bien gastado.
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
If you're waiting for me
Si me estás esperando
You gon' be waiting all night
Vas a estar esperando toda la noche
If you're gonna play games, you're gonna lose
Si vas a jugar, vas a perder
You'll be sorry if you say goodbye
Lo lamentarás si dices adiós
Yeah, I still want you, but I don't need you
Sí, todavía te quiero, pero no te necesito
You should be happy I'm still here for you
Deberías estar feliz de que todavía esté aquí por ti
Don't have to be, you must be blind if you can't see.
No tiene que ser, debe ser ciego si no puede ver.
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Baby, baby?
cariño, cariño?
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Where you going, where you tryna go
A donde vas, adónde vas a ir
Baby, baby?
cariño, cariño?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siéntate, porque sabes que vas a quedarte
Boy, you better listen to the words I say
Chico, mejor escucha las palabras que digo
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
Boy, you better act like you got some sense
Chico, es mejor actuar como si tuvieras algún sentido
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque tienes un centavo, y eso es dinero bien gastado.
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siéntate, porque sabes que vas a quedarte
Boy, you better listen to the words I say
Chico, mejor escucha las palabras que digo
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
Boy, you better act like you got some sense
Chico, es mejor actuar como si tuvieras algún sentido
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque tienes un centavo, y eso es dinero bien gastado.
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte
You ain't going nowhere.
tu no iras a ninguna parte