Fit for Rivals Damage letra traducida en español
Fit for Rivals Damage Letra
Fit for Rivals Damage Traduccion
Don't know anything
Tú no sabes nada
don't know anything
Tú no sabes nada
don't know anything about me
Tú no sabes nada sobre mí
Once it starts, it never stops
Una vez que comienza, nunca se detiene
Discipline, it's all I'm not
Disciplina, es todo lo que no soy
Can't help myself, you listening?
No puedo ayudarme ¿Me estás escuchando?
Why can't I say just what I want?
¿Por qué no puedo decir exactamente lo que quiero?
You don't know anything
Tú no sabes nada.
No, you don't know anything about me
No, no sabes nada sobre mi
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
What's become clearly defined
Qué se ha definido claramente
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
What's become clearly defined
Qué se ha definido claramente
Chain me up, hold me down
Encierrame, abrázame
Just let me go, there's always more
Solo déjame irme, siempre hay más
I want it all excluding you
Quiero todo excluyéndote
Losing control, so construed
Perdiendo el control, tan confundida
Oh, you don't know anything
Oh, tú no sabes nada
No, you don't know anything about me
No, no sabes nada sobre mi
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
What's become clearly defined
Qué se ha definido claramente
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
What's become clearly defined
Qué se ha definido claramente
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
All that is done is left behind
Todo lo hecho se deja atrás
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
You had it all now I've got mine
Lo tenías todo, ahora tengo lo mío
I can't wait to see your face when I make it without you
No puedo esperar a ver tu cara cuando lo hago sin ti
Nothing seems to go your way, you'll never amount to
Nada parece ir a tu manera, nunca llegarás a ser
Get away, get away, get away from me
Aléjate, aléjate, aléjate de mi
Get away (you'll never amount to)
Aléjate (nunca llegarás a...)
Get away, get away, get away from me
Aléjate, aléjate, aléjate de mi
Get away (you'll never amount to shit)
Aléjate (nunca vas a llegar a equivocarte)
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
What's become clearly defined
Qué se ha definido claramente
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
What's become clearly defined
Qué se ha definido claramente
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
All that is done is left behind
Todo lo hecho se deja atrás
Steady damage, cross the line
Daño constante, cruzan la línea
You had it all now I've got mine
Lo tenías todo, ahora tengo lo mío
You don't know anything
Tú no sabes nada.