Letras.org.es

Five Finger Death Punch Meet the Monster letra traducida en español


Five Finger Death Punch Meet the Monster Letra
Five Finger Death Punch Meet the Monster Traduccion
It's not that complicated until we gotta believe
No es tan complicado hasta que tenemos que creer
They'll put me down in a hole before I let you succeed
Ellos me pondrán en un agujero antes de que te deje continuar
I've never been complacent, I can't afford to be
Nunca he sido complaciente, no puedo permitirme serlo
I know you think you're special but you ain't nothin'
Sé que piensas que eres especial, pero no eres nada


Can you read between the lines?
Puedes leer entre las líneas?
Or are you stuck in black and white?
O estás atrapado entre blanco y negro?
Hope I'm on the list of people that you hate
Espero no estar en la lista de la gente que odias
It's time you met the monster that you have helped create
Es hora de que conozcas al monstruo al que ayudaste a crear
Boo!
¡Bu!


You've pushed me one too many times
Me has presionado demasiadas veces
I'm sick of all of the fiction, we're gonna settle it
Estoy enfermo de toda la ficción, vamos a resolverlo
You've pushed me one too many times
Me has presionado demasiadas veces
I'm sick of all of the shit, I'm gonna settle it!
¡Estoy enfermo de toda la mierda, voy a solucionarlo!


It's not that complicated until we gotta believe
No es tan complicado hasta que tenemos que creer
They'll put me down in a hole before I let you succeed
Ellos me pondrán en un agujero antes de que te deje continuar
I've never been complacent, I can't afford to be
Nunca he sido complaciente, no puedo permitirme serlo
I know you think you're special but you ain't nothin'
Sé que piensas que eres especial, pero no eres nada


Well there's nothing you can say to me now
Bueno, no hay nada que puedas decirme ahora
And there's nothing you can do to stop me
Y no hay nada que puedas hacer para detenerme
It's hard not to be a menace to society
Es difícil no ser una amenaza para la sociedad
When half the population is happy on their knees
Cuando la mitad de la población está feliz en sus rodillas


You've pushed me one too many times
Me has presionado demasiadas veces
I'm sick of all of the fiction, we're gonna settle it
Estoy enfermo de toda la ficción, vamos a resolverlo
You've pushed me one too many times
Me has presionado demasiadas veces
I'm sick of all of the shit, I'm here settle it!
¡Estoy enfermo de toda la mierda, estoy aquí para resolverlo!


'Cause I can't take it anymore
Porque no lo puedo soportar más
I refuse to live this way
Me rehúso a vivir de esta forma
It's not that I don't care enough, it's not that I can't see
No es que no me preocupe demasiado, no es que no pueda ver
It's everything inside of me that won't let me be you
Está todo tan dentro de mi que no me dejará ser tú
It won't let me be you!
¡No me dejará ser tú!


It's not that complicated and you ain't gotta believe
No es tan complicado y tu no lo creerás
They'll put me down in a hole before I let you succeed
Ellos me pondrán en un agujero antes de que te deje continuar
I've never been complacent, I can't afford to be
Nunca he sido complaciente, no puedo permitirme serlo
I know you think you're special but you ain't nothin'
Sé que piensas que eres especial, pero no eres nada
No, you ain't nothin'
No, no eres nada
And you'll never succeed
Y nunca podrás tener éxito
I know you think you're special
Sé que piensas que eres especial
But you ain't nothin'
Pero no eres nada
But you ain't nothin'!
¡Pero no eres nada!