Letras.org.es

Fleurie Chasing All the Stars letra traducida en español


Fleurie Chasing All the Stars Letra
Fleurie Chasing All the Stars Traduccion
There's a letter sealed and unopened for you
Hay una carta sellada y sin abrir para ti
All the words that I can't seem to get out in person
Todas las palabras que no puedo salir en persona
I'm bad with that but you know that all too well
Estoy mal con eso, pero sabes que todo está bien
There's a moment set aside for you
Hay un momento reservado para ti
But I'll probably neglect to reach out to you again
Pero probablemente voy a olvidar de llegar a usted de nuevo
It's harder now and you're all I've got
Es más difícil ahora y tú eres todo lo que tengo


Whoa, caught in my own scheme
Whoa, atrapado en mi propio esquema
Whoa, stuck in a bad dream
Whoa, atrapado en un mal sueño


Where I keep calling you but there's no answer
Donde te llamo pero no hay respuesta
Just a multitude of questions left to chance
Sólo una multitud de preguntas dejadas al azar
And I don't know why you keep saying things will be alright
Y no sé por qué sigues diciendo que las cosas van a estar bien
I know these storms will come, let it rain let it pour on me
Sé que estas tormentas vendrán, que la lluvia que se derrame sobre mí
You're my umbrella in a raging sea
Eres mi paraguas en un mar furioso
I won't give in to the insanity, chasing all the stars
No voy a ceder a la locura, persiguiendo a todas las estrellas


There's a silence staring me down
Hay un silencio que me mira abajo
If I could see you I bet I'd break in half
Si pudiera verte te apuesto a romper por la mitad
But there's a disconnect, I can see it's tearing us apart
Pero hay una desconexión, puedo ver que nos está destrozando
There's a promise I made that I can't keep
Hay una promesa que hice que no puedo mantener
All my regret testifies that I am
Todo mi pesar testifica que estoy
Far from flawless always reckless, can I borrow your forgiveness
Lejos de impecable siempre imprudente, ¿puedo pedir prestado tu perdón?
I say I need some space but all we've got are
Digo que necesito un poco de espacio pero todo lo que tenemos es


Whoa, oceans between us
Whoa, los océanos entre nosotros
Whoa, separating
Whoa, separando


And I keep calling you but there's no answer
Donde te llamo pero no hay respuesta
Just a multitude of questions left to chance
Sólo una multitud de preguntas dejadas al azar
And I don't know why you keep saying things will be alright
Y no sé por qué sigues diciendo que las cosas van a estar bien
I know these storms will come, let it rain let it pour on me
Sé que estas tormentas vendrán, que la lluvia que se derrame sobre mí
You're my umbrella in a raging sea
Eres mi paraguas en un mar furioso
I won't give in to the insanity, chasing all the stars
No voy a ceder a la locura, persiguiendo a todas las estrellas