Foals Blue Blood letra traducida en español
Foals Blue Blood Letra
Foals Blue Blood Traduccion
You've got the blood on your hands, I think it's my own
Tú tienes sangre en tus manos, creo que es mía
We can go down to the streets and follow the shores
Podemos bajar hacia las calles y seguir las orillas
Of all the people, we could be two
De toda la gente, podríamos ser dos
Then I bite my nails to the quick, run back home
Entonces me muerdo las uñas, para en seguida correr de vuelta a casa
You've got blue blood on your hands, I know it's my own
Tienes sangre azul en las manos, sé que es la mía
You came at me in the midnight to show me my soul
Veniste en medio de la noche a mostrarme mi alma
Of all the people, I hoped it'd be you
De toda la gente, esperaba que fueras tú
To come and free me, take me away
Que viniera a liberarme, y llevarme
To show me my home
Para mostrame mi hogar
Where I was born
Donde nací
Where I belong
Donde pertenezco
You've got blue blood on your hands, I want you to know
Tienes sangre azul en tus manos , quiero que lo sepas
I hoped you'd come and take me away, back to my home
Esperaba que vinieras y me llevaras, de vuelta a mi hogar
Of all the people, it had to be you
De toda la gente, tenías que ser tú
Then I bite my nails to the quick, run back home
Entonces me muerdo las uñas, para en seguida correr de vuelta a casa
You showed me
Me enseñaste
Where to go
Dónde ir
To my home
Hacía mi hogar
To my home
Hacía mi hogar
So take me
Así que llévame
Through the roads
A través de los caminos
That you know
Que tú conoces
To my home
Hacía mi hogar
You've got blue blood on your hands, I know it's my own
Tienes sangre azul en las manos, sé que es la mía
You came at me in the midnight to show me my soul
Veniste en medio de la noche a mostrarme mi alma
You showed me
Me enseñaste
Where to go
Dónde ir
To my home
Hacía mi hogar
To my home
Hacía mi hogar
So take me
Así que llévame
Through the roads
A través de los caminos
That you know
Que tú conoces
To my home
Hacía mi hogar
Come with me accept it, affect it, protect it (You showed me)
Ven conmigo, aceptalo, quiérelo, protégelo (tú me enseñaste)
Come with me accept it, so now you know (Where to go, to my home)
Ven conmigo a aceptarlo, así que ahora sabes (dónde ir, a mi casa)
Come with me accept it, effect it, protect it (To my home, so take me)
Ven conmigo a aceptarlo, quiérelo, protégelo ( a mi casa, así que llévame)
Come with me accept it, so now you know (Through the roads that you know, to my home)
Ven conmigo a aceptarlo, así que ya lo sabes ( a través de los caminos que tú conoces, a mi casa)
You showed me
Me enseñaste
Where to go
Dónde ir
To my home
Hacía mi hogar
To my home
Hacía mi hogar
So take me
Así que llévame
Through the roads
A través de los caminos
That you know (You know, you know...)
Que tú conoces (tú conoces, tú conoces)
You know
Tú conoces
To my home
Hacía mi hogar
So take me through the roads
Así que llévame a través de los caminos
That you know where you know
Que tú conoces, dónde tu conoces
You showed me where to go to my home
Me enseñaste dónde ir hacia mi casa
Come with me accept it, affect it, protect it
Ven conmigo a aceptarlo, quiérelo, protégelo
Come with me accept it, so now you know
Ven conmigo a aceptarlo, quiérelo, protégelo
Come with me accept it, effect it, protect it
Ven conmigo a aceptarlo, quiérelo, protégelo
Come with me accept it, so now you know
Ven conmigo a aceptarlo, quiérelo, protégelo
You've got the blood on your hands, I know it's my own
Tienes la sangre en las manos, sé que es la mia
We can go down to the streets and follow the shores
Podemos bajar hacia las calles y seguir las orillas
Of all the people, I hoped it'd be you
De toda la gente, esperaba que fueras tú
Show me my way back home, to where I was born
Enséñame mi camino de regreso hacia casa, a dónde nací
Where I belong, where I belong
Dónde pertenezco, dónde pertenezco