for KING & COUNTRY Shoulders letra traducida en español
for KING & COUNTRY Shoulders Letra
for KING & COUNTRY Shoulders Traduccion
When confusion's my companion
Cuando la confusión es mi compañía
And despair holds me for ransom
Y la desesperación me toma por rescate
I will feel no fear
No tendré miedo
I know that You are near
Sé que estás cerca
When I'm caught deep in the valley
Cuando estoy atrapado profundo en el valle
With chaos for my company
Con el caos como compañía
I'll find my comfort here
Encontraré mi consuelo aquí
‘Cause I know that You are near
Porque sé que estás cerca
My help comes from You
Mi ayuda viene de tí
You're right here, pulling me through
Tú estás aquí, salvándome
You carry my weakness, my sickness, my brokenness all on Your shoulders
Tú llevas mi debilidad, mi enfermedad, mi quebrantamiento. Todo en tus hombros
Your shoulders
Tus hombros
My help comes from You
Mi ayuda viene de tí
You are my rest, my rescue
Eres mi descanso, mi rescate
I don't have to see to believe that You're lifting me up on Your shoulders
No tengo que ver para creer que estás levantando sobre tus hombros
Your shoulders
Tus hombros
You mend what once was shattered
Tú reparas lo que una vez fueron pedazos
And You turn my tears to laughter
Y conviertes mis lágrimas en risa
Your forgiveness is my fortress
Tu perdón es mi fortaleza
Oh Your mercy is relentless
Oh, tu misericordia es implacable
My help comes from You
Mi ayuda viene de tí
You're right here, pulling me through
Tú estás aquí, salvándome
You carry my weakness, my sickness, my brokenness all on Your shoulders
Tú llevas mi debilidad, mi enfermedad, mi quebrantamiento. Todo en tus hombros
Your shoulders
Tus hombros
My help comes from You
Mi ayuda viene de tí
You are my rest, my rescue
Eres mi descanso, mi rescate
I don't have to see to believe that You're lifting me up on Your shoulders
No tengo que ver para creer que estás levantando sobre tus hombros
Your shoulders
Tus hombros
My help is from You
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it to believe it
No tengo que verlo para creelo
My help is from you
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it, ‘cause I know, ‘cause I know it's true
No tengo que verlo, porque sé, porque sé que es verdad
My help is from You
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it to believe it
No tengo que verlo para creelo
My help is from you
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it, ‘cause I know, ‘cause I know it's true
No tengo que verlo, porque sé, porque sé que es verdad
My help comes from You
Mi ayuda viene de tí
You're right here, pulling me through
Tú estás aquí, salvándome
You carry my weakness, my sickness, my brokenness all on Your shoulders
Tú llevas mi debilidad, mi enfermedad, mi quebrantamiento. Todo en tus hombros
Your shoulders
Tus hombros
My help comes from You
Mi ayuda viene de tí
You are my rest, my rescue
Eres mi descanso, mi rescate
I don't have to see to believe that You're lifting me up on Your shoulders
No tengo que ver para creer que estás levantando sobre tus hombros
Your shoulders
Tus hombros
My help is from You
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it to believe it
No tengo que verlo para creelo
My help is from you
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it, ‘cause I know, ‘cause I know it's true
No tengo que verlo, porque sé, porque sé que es verdad
My help is from You
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it to believe it
No tengo que verlo para creelo
My help is from you
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it, ‘cause I know, ‘cause I know it's true
No tengo que verlo, porque sé, porque sé que es verdad
My help is from You
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it to believe it
No tengo que verlo para creelo
My help is from you
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it, ‘cause I know, ‘cause I know it's true
No tengo que verlo, porque sé, porque sé que es verdad
My help is from You
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it to believe it
No tengo que verlo para creelo
My help is from you
Mi ayuda viene de tí
Don't have to see it, ‘cause I know, ‘cause I know it's true
No tengo que verlo, porque sé, porque sé que es verdad