Letras.org.es

Foster the People A Beginner's Guide to Destroying the Moon letra traducida en español


Foster the People A Beginner's Guide to Destroying the Moon Letra
Foster the People A Beginner's Guide to Destroying the Moon Traduccion
I can't blame you
No puedo culparte
I can't save you
No puedo salvarte
But I will try for you & I
Pero voy a intentar por ti y por mi
For you & I, I won't find out
Por ti y por mi , yo no encontrare
All the dirty little things that you've done
Todas las pequeñas cosas sucias que has hecho
But I will try
Pero lo intentaré
Ah
Ah
I'm coming for you giants & you liars & your chariots of fire
Estoy viniendo por ustedes gigantes y mentirosos, y sus carros de fuego
You charmers with your anecdotes have started to show your true colors
Encantadores con sus anécdotas han comenzado a mostrar sus verdaderos colores
Now, I'm staring at the moon
Ahora, estoy mirando la luna


Wondering why the bottom fell out
Preguntándome por qué nos hundimos
I've been searching for answers, & there's questions I've found
En la búsqueda de respuestas encontré preguntas
Open your eyes, & share this burden somehow
Abre los ojos y de alguna manera comparte este pesar
You ready to drink, or are you waiting to drown?
¿Estás listo para beber o estás esperando ahogarte?


I would break you
Te rompería


Before I let you fall into the blind
Antes de dejarte caer en la ceguera
For you & I
Por ti y por mí
For you & I, I will breathe in
Por ti y por mí, respiraré
All the truth I can stomach
Toda la verdad que pueda soportar
If it keeps you alive
Si te mantiene vivo
Ah
Ah
We've changed the dreamers & the preachers & the wise men on the hill
Hemos cambiado a los soñadores y predicadores y los sabios de la colina
To concrete stepping smilers terrified to lose their power & control
Para controlar aficionados aterrados por perder si poder y control
We've been crying for a leader to speak like the old prophets
Hemos estado gritando por un líder para que hable como los antiguos profetas


The blood of the forgotten wasn't spilled without a purpose, or was it?
La sangre de los olvidados no se derramó en vano, ¿verdad?
& now, I'm staring at the moon
Y ahora contemplo la luna


Wondering why the bottom fell out
Preguntándome por qué nos hundimos


Been searching for answers, & there's questions I've found
En la búsqueda de respuestas encontré preguntas
Open your eyes, & share this burden somehow
Abre los ojos y de alguna manera comparte este pesar
You ready to drink, or are you waiting to drown?
¿Estás listo para beber o estás esperando ahogarte?


Yeah, you'll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you'll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Until you lose control
Hasta que pierdas el control
& think freely
Y pienses libremente
To smash the wall of apathy
Para romper la pared de apatía
Stop your self-importance
Deja tu prepotencia
& lift the weight off somebody else
Y aliviana la carga de alguien más
Yeah, you'll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you'll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Until you lose control
Hasta que pierdas el control
& stop drinking
Y pares de beber
The wine that's been dripping
El vino que ha estado goteando
From lips of the gluttons
De los labios de los glotones
& envying their bloody teeth
Y envidiando sus sangrientos dientes
Yeah, you'll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you'll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Until you lose control
Hasta que pierdas el control