Francesca Michielin 25 Febbraio letra traducida en español
Francesca Michielin 25 Febbraio Letra
Francesca Michielin 25 Febbraio Traduccion
Partirò senza dire niente
Partir sin decir nada
Un soffio leggero tra la gente
Un soplo ligero entre la gente
Non si può volare senza avere un cielo
No se puede volar sin tener un cielo
Che cielo sceglierai tu?
Que cielo elegirás tu?
Ti alzerai senza far rumore
Te alzaras sin hacer ruido
Saluterai il sole quando muore
Saludaràs al sol cuando muere
Non conta troppo essere forti ma sentirsi vivi sì
No importa mucho ser fuerte pero sentirse vivo si
Quante volte abbiamo corso insieme per farci graffiare dal vento
Cuántas veces corrimos juntos para rasguñar el viento
Per sentire se ancora c'era qualcosa dentro
Para sentir si aún había algo adentro
Quante volte abbiamo pianto sciogliendoci sotto il sole
Cuántas veces hemos llorado derritiendonos bajo el sol
Come i gelati in estate che bagnano le parole
Como helados en verano que bañan las palabras
Alzati che è vero non esiste un'altra volta
Alzate que es verdad no existe otro momento
Qui c'è il mare che ti aspetta e l'azzurro ti circonda
Aquí está el mar que te espera y el azul te rodea
Tendimi le mani e non aver paura mai
Tiendeme la mano y no tengas miedo nunca
Io sono con te
Yo estoy contigo
Tu resti con me
Tú te quedas conmigo
Qui con te e sempre con me
Aquí contigo y siempre conmigo
Mmh
Mmh
Sanguinerà anche questa gioia
Sangrará incluso esta alegría
Ferirsi a volte può aiutarti più di stare bene
Herirse a veces puede ayudarte más a estar bien
E non temere di essere sola
Y no temer estar sola
Quando sei solo sei tutto per te
Cuando estas sólo eres todo para ti
Alzati che è vero non esiste un'altra volta
Alzate que es verdad no existe otro momento
Qui c'è il mare che ti aspetta e l'azzurro ti circonda
Aquí está el mar que te espera y el azul te rodea
Tendimi le mani e non aver paura mai
Tiendeme la mano y no tengas miedo nunca
Io sono con te
Yo estoy contigo
Tu resti con me
Tú te quedas conmigo
Qui con te e sempre con me
Aquí contigo y siempre conmigo
Finestre aperte, cieli d'estate da desiderare
Ventanas abiertas, cielos de verano por desear
E quel sorriso dentro al cuore che ti dice: andrà tutto bene
Y aquella sonrisa dentro del corazón que te dice: todo va a estar bien
Finestre aperte, cieli d'estate da desiderare
Ventanas abiertas, cielos de verano por desear
E quel sorriso dentro al cuore che ti dice: andrà tutto bene, andrà tutto bene
Y esa sonrisa dentro del corazón que te dice: irá todo bien, irá todo bien
Qui con te e sempre con me
Aquí contigo y siempre conmigo