Franck Malik Fell in Love letra traducida en español
Franck Malik Fell in Love Letra
Franck Malik Fell in Love Traduccion
Do you remember when I said I'd always be there.
¿Recuerdas cuando dije que siempre estaría allí?
Ever since we were ten, baby.
Desde que teníamos diez años, nena
When we were out on the playground playing pretend.
Cuando estábamos en el patio fingiendo jugar
Didn't know it back then.
No lo sabía entonces
Now I realize you were the only one
Ahora me doy cuenta que tu fuiste la única
It's never too late to show it.
Nunca es demasiado tarde para mostrarlo
Grow old together
Crecimos juntos
Have feelings we had before
Tenemos sentimientos que teníamos antes
Back when we were so innocent
Cuando éramos tan inocentes
I pray for all your love
Ruego por todo tu amor
Girl our love is so unreal
Chica, nuestro amor es tan irreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Yo solo quiero alcanzar y tocarte, apretarte, que alguien me pellizque
This is something like a movie
Esto es algo así como una película
And I dont know how it ends girl
Y yo no sé cómo termina, chica
But I fell in love with my Best Friend
Pero me enamoré de mi Mejor Amiga
I think i in love x2
Pienso que estoy enamorado x2
I fell in love with my best friend
Me enamoré de mi mejor amiga
I think i in love x2
Pienso que estoy enamorado x2
I fell in love with my best friend
Me enamoré de mi mejor amiga
Through all the dudes that came by
A través de todos los tipos que vinieron
And all the nights that you'd cry.
Todas las noches que tú lloraste
Girl I was there right by your side.
Chica, yo estaba ahí a tu lado
How could I tell you I loved you
¿Cómo podría decirte que te amaba
When you were so happy
cuando tu eras tan feliz
With some other guy?
con otro chico?
Now I realize you were the only one
Ahora me doy cuenta que tu fuiste la única
It's never too late to show it.
Nunca es demasiado tarde para mostrarlo
Grow old together
Crecimos juntos
Have feelings we had before
Tenemos sentimientos que teníamos antes
When we were so innocent.
Cuando eramos tan inocentes
I pray for all your love
Ruego por todo tu amor
Girl our love is so unreal
Chica, nuestro amor es tan irreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Yo solo quiero alcanzar y tocarte, apretarte, que alguien me pellizque
This is something like a movie
Esto es algo así como una película
And I dont know how it ends girl
Y yo no sé cómo termina, chica
But I fell in love with my Best Friend
Pero me enamoré de mi Mejor Amiga
I know it sounds crazy
Sé que suena loco
That you'd be my baby.
que serías mi bebé
Girl you mean that much to me.
Chica, tú significas mucho para mí
And nothing compares when
Y nada se compara cuando
We're lighter than air and
Nosotros somos mas livianos que ek aire y
We don't wanna come back down.
No queremos volver a bajar
And I don't wanna ruin what we have
Y no quiero arruinar lo que tenemos
Love is so unpredictable.
El amor es muy impredecible
But it's the risk that I'm taking, hoping, praying
Pero es el riesgo que estoy tomando, esperando, orando
You'd fall in love with your best friend
Te enamorarías de tú mejor amigo
I pray for all your love
Ruego por todo tu amor
Girl our love is so unreal
Chica, nuestro amor es tan irreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Yo solo quiero alcanzar y tocarte, apretarte, que alguien me pellizque
This is something like a movie
Esto es algo así como una película
And I dont know how it ends girl
Y yo no sé cómo termina, chica
But I fell in love with my Best Friend
Pero me enamoré de mi Mejor Amiga
I pray for all your love
Ruego por todo tu amor
Girl our love is so unreal
Chica, nuestro amor es tan irreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Yo solo quiero alcanzar y tocarte, apretarte, que alguien me pellizque
This is something like a movie
Esto es algo así como una película
And I dont know how it ends girl
Y yo no sé cómo termina, chica
But I fell in love with my Best Friend
Pero me enamoré de mi Mejor Amiga
I remember when I said I'd always
Yo recuerdo cuando dije que siempre
be there
Estaría ahí
Ever since we were ten baby.
Siempre, desde que teníamos diez, bebé.