Letras.org.es

G-DRAGON 결국 letra traducida en español


G-DRAGON 결국 Letra
G-DRAGON 결국 Traduccion
Love is painful
El amor es doloroso
all the love is painful
Todo el amor es doloroso
바보처럼 반복
Lo repito como un tonto,
That's what I always do
eso es lo que siempre hago
But pain is beautiful
Pero el amor es hermoso,
It's same as you
es igual que tú
희망은 실망으로
La esperanza se convierte en decepción,


소망은 절망으로
la esperanza se convierte en desesperación
사랑이 깊어질수록
El amor más profundo crece
아픔은 deep해 더
cuanto más profundo es el dolor
이번엔 다를 거란 착각 혹은 기대 uh
Cometo el error de pensar y esperar que seas diferente esta vez.
결국 몇 년이 지났을까
Al final, ¿Cuántos años habrán pasado?
영원이란 건 없다
No hay tal cosa como un "para siempre"
결국 인연이 아닌 걸까
Al final, ¿nunca hubiéramos podido ser?
다시 혼자가 되다
Otra vez estoy solo


겨우 겨우 겨우
Casi, casi, casi
진짜 사랑을 찾은 줄 알다가
Pensé que casi encontré el amor verdadero
결국또 결국 이렇게 끝나버린다
Pero al final, al final, termina de esta forma.
내 마음은 처음부터 그대로인데
Mi corazón está igual que la primera vez, pero
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
Ahora está lleno de cicatrices por tu culpa
점점 변해가 차가운 네 목소리에
Seguimos cambiando
나도 식어가고
Tu fría voz, me vuelve frío también
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
Hemos crecido tan alejados como para cambiar las cosas y volver atrás,
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
Para quedarse uno cerca del otro sin ningún sentimiento


힘에 겨워 나 이별을 선물하고
Era tan difícil que te regalé la separación
돌아서 I'm fallin' without you
Estoy cayendo sin ti
결국 누구의 잘못일까
Al final, ¿quién tuvo la culpa?
사랑이란 건 없다
No hay tal cosa como el amor


결국 이별이 지는 걸까
Al final, estás rompiendo, ¿perdiendo?,
지쳐 나 잠이 들다
estoy cansada y me duermo
겨우 겨우 겨우
Casi, casi, casi
여기까지가 마지막인지 우린
¿en este punto casi es pasado?
결국 또 결국 또 다시 남이 되나
Al final, al final, ¿nos estamos convirtiendo en extraños otra vez?
내 마음은 처음부터 그대로인데
Mi corazón está igual que la primera vez, pero
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
Ahora está lleno de cicatrices por tu culpa
점점 변해가 차가운 네 목소리에
Seguimos cambiando
나도 식어가고
Tu fría voz, me vuelve frío también


멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
Hemos crecido tan alejados como para cambiar las cosas y volver atrás,


아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
Para quedarse uno cerca del otro sin ningún sentimiento
힘에 겨워 나 이별을 선물하고
Era tan difícil que te regalé la separación
돌아서 I'm fallin' without you
Estoy cayendo sin ti
ye I'm fallin' without you hey
Estoy cayendo sin ti
Let's go
Vamos
처음에는 몰랐겠지
Al principio no sabía,
그녀의 빈 자리가 좋았겠지
me gustaba tu ausencia
하루 이틀 모레 지나 보낸
Pero después de unos días, te apreciaría
뒤에서야 비로소 그녀가 고맙겠지
Yo no sabía nada de mí,
몰랐겠지 네 자신에 대해 너 없이
Pensé que podía vivir bien sin ti,
잘 살 수 있다던 그 확신에 대해
Mañana será un día diferente


오늘과 다른 내일 벌써 1, 2년
Han sido uno, dos, años
이 시련만큼 늘어나는 미련
Por muchas dificultades de aquellos días, mi persistencia crece
시간이 지나면 달라지길 기도해
Ruego que las cosas cambien a medida de que pase el tiempo
For you my baby
Para ti mi bebé
내 마음은 처음부터 그대로인데
Mi corazón está igual que la primera vez, pero
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
Ahora está lleno de cicatrices por tu culpa
점점 변해가 차가운 네 목소리에
Seguimos cambiando
나도 식어가고
Tu fría voz, me vuelve frío también
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
Hemos crecido tan alejados como para cambiar las cosas y volver atrás,
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
Para quedarse uno cerca del otro sin ningún sentimiento
힘에 겨워 나 이별을 선물하고
Era tan difícil que te regalé la separación
돌아서
Y me di la vuelta
I'm fallin' without you
Estoy cayendo sin ti
ye I'm fallin' without you
Estoy cayendo sin ti