Gardiner Sisters Drag Me Down/As Long As You Love Me letra traducida en español
Gardiner Sisters Drag Me Down/As Long As You Love Me Letra
Gardiner Sisters Drag Me Down/As Long As You Love Me Traduccion
All my life
Toda mi vida
You stood by me
Estabas a mi lado
When no one else was ever behind me
Cuando nadie más estaba detrás de mí
All these lights
Todas estas luces
They can't blind me
No pueden cegarme
With your love, nobody can drag me down
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
I've got fire for a heart
Tengo fuego para un corazón
I'm not scared of the dark
No tengo miedo a la oscuridad
You've never seen it look so easy
Nunca lo has hecho parecer tan fácil
I've got a river for a soul
Tengo un río para un alma
And baby you're a boat
Y cariño, tú eres el bote
Baby you're my only reason
Cariño, eres mi única razón
If I didn't have you there would be nothing left
Si no te tuviera, no quedaría nada
The shell of a man who could never be his best
El caparazón de un hombre, que nunca podría ser mejor
If I didn't have you, I'd never see the sun
Si no te tuviera, nunca vería el sol
You taught me how to be someone
Me enseñaste a ser alguien
As long as you love me
Mientras que me ames
We could be starving,
Podriamos estar muertos de hambre,
We could be homeless,
Podríamos estar sin hogar,
We could be broke
Podríamos estar en bancarrota
And all these lights
Todas estas luces
They can't blind me
No pueden cegarme
With your love, nobody can drag me down
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody, nobody
Nadie nadie
Nobody can drag me down
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody, nobody
Nadie nadie
Nobody can drag me down
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
I got a fire for a heart
Tengo un fuego para un corazón
I'm not scared of the dark
No tengo miedo a la oscuridad
You've never seen it look so easy
Nunca lo has hecho parecer tan fácil
I got a river for a soul
Tengo un río para un alma
And baby you're a boat
Y cariño, tú eres el bote
Baby you're my only reason
Cariño, eres mi única razón
If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
Si no te tuviera, no quedaría nada (nada más)
The shell of a man who could never be his best (be his best)
El caparazón de un hombre, que nunca podría ser mejor (ser mejor)
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Si no te tuviera, nunca vería el sol (ver el sol)
You taught me how to be someone
Me enseñaste a ser alguien
All my life
Toda mi vida
You stood by me
Estabas a mi lado
When no one else was ever behind me
Cuando nadie más estaba detrás de mí
All these lights
Todas estas luces
They can't blind me
No pueden cegarme
With your love, nobody can drag me down
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody, nobody
Nadie nadie
Nobody can drag me down
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody, nobody
Nadie nadie
Nobody can drag me down oh
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
I'll be your soldier,
Seré tu soldado,
Fighting every second of the day for your dreams, boy
Luchando cada segundo del día por tus sueños, chico
I'll be your Hova
Seré tu hova,
You could be my Destiny's Child on the scene
Tú podrías ser mi Destiny's Child en la escena
All my life
Toda mi vida
You stood by me
Estabas a mi lado
When no one else was ever behind me
Cuando nadie más estaba detrás de mí
All these lights
Todas estas luces
They can't blind me
No pueden cegarme
With your love, nobody can drag me down
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody, nobody
Nadie nadie
Nobody can drag me down
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody, nobody
Nadie nadie
Nobody can drag me down
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody, nobody
Nadie nadie
Nobody can drag me down
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody, nobody
Nadie nadie
Nobody can drag me down
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
As long as you love me, you love me, you love me that's all I want baby
Mientras me ames, me amas, me amas, eso es todo lo que quiero, cariño
You love me, you love me, you love me
Me amas, me amas, me amas